The Empress Letras Tradução em Português
Brett Anderson - A Imperatriz
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Empress written by Brett Anderson
A Imperatriz escrito por Brett Anderson
Main riff:
Riff principal:
* this note isn't played in the second time
* esta nota não é tocada pela segunda vez
Didn't I try to love her?
Eu não tentei amá-la?
Didn't I paint pictures of her?
Eu não pintei fotos dela?
Didn't I try to change?
Eu não tentei mudar?
I shouldn't have bothered...
Eu não deveria ter me incomodado...
Didn't I buy the ocean for her?
Eu não comprei o oceano para ela?
Didn't I wear the colour?
Eu não usei a cor?
Didn't I feel the wind?
Eu não senti o vento?
Didn't I bleed?
Eu não sangrei?
She is strange and sorrow.
Ela é estranha e triste.
She is like cherry blossom.
Ela é como flor de cerejeira.
She is The Empress.
Ela é a Imperatriz.
-Main riff-
-riff principal-
Didn't I kneel before her?
Eu não me ajoelhei diante dela?
Didn't I follow her orders?
Eu não segui as ordens dela?
Didn't I clean her shit?
Eu não limpei a merda dela?
Didn't I fall?
Eu não caí?
Didn't I climb the ladder?
Eu não subi a escada?
Didn't I smile for the cameras?
Eu não sorri para as câmeras?
Didn't I feel the wind?
Eu não senti o vento?
Didn't I bleed?
Eu não sangrei?
She is strange and sorrow.
Ela é estranha e triste.
She is like cherry blossom.
Ela é como flor de cerejeira.
She is The Empress.
Ela é a Imperatriz.
-Main riff-
-riff principal-
She is strange and sorrow,
Ela é estranha e triste,
With lips like cherry blossom.
Com lábios como flor de cerejeira.
She is The Empress.
Ela é a Imperatriz.
-Main riff-
-riff principal-
NB: Last main riff got a slight variation but I'm too lazy to tab it :/
NB: O último riff principal teve uma pequena variação, mas estou com preguiça de tabulá-lo :/
Cheers!!
Felicidades!!
Gerardo Zaragoza
Gerardo Saragoça
www.myspace.com/remiremi01
www.myspace.com/remiremi01
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
