Ain't No Reason Versuri Traducere în Română
Brett Dennen - Ain't No Reason
by Brett Dennen
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
G-----0h2---------3---3------0h2------2-----------0---0----------2--------0--|
G-----0h2---------3---3------0h2------2------------0---0-----------2---------0--|
G----3---3-----0h2-----2------------0---0-------------------------3---3------|
G----3---3-----0h2-----2------------0---0--------------------------3---3-------|
D----------3---3----3-----(3)-----2-------2------0h2-0------------------3----|
D----------3---3----3-----(3)-----2-------2------0h2-0------------------3----|
There aint no reason...
Nu există niciun motiv...
G---0h2------2-------------0---0----------2--------0-------3---3-------0h2----|
G---0h2------2--------------0---0----------2--------0-------3---3-------0h2-----|
(Brett now roughly plays the intro picking over the chords sometimes improvising. Sounds
(Brett joacă acum aproximativ intro-ul culegând acordurile, uneori improvizând. Sunete
if you do the whole song in the picking from the beginning, but chords sound good aswell)
dacă faci toată melodia la alegere de la început, dar acordurile sună bine)
There ain't no reason things are this way
Nu există niciun motiv pentru care lucrurile stau așa
It's how they' always been and they intend to stay
Așa au fost întotdeauna și intenționează să rămână
I can't explain why we live this way
Nu pot să explic de ce trăim așa
We do it every day
O facem în fiecare zi
Preachers on the podium speakin' of saints
Predicatorii de pe podium vorbesc despre sfinți
Prophets on the sidewalk beggin' for change
Profeții de pe trotuar cer schimbarea
Old ladies laughin' from the fire escape
Doamnele bătrâne râd de la scara de incendiu
Cursin' my name
Urmărește-mi numele
(chords remain the same for all verses)
(acordurile rămân aceleași pentru toate versurile)
I got a basket full of lemons and they all taste the same
Am un coș plin cu lămâi și toate au același gust
A window and a pigeon with a broken wing
O fereastră și un porumbel cu aripa ruptă
You can spend your whole life workin' for something
Îți poți petrece toată viața lucrând pentru ceva
Just to have it taken away
Doar ca să-l ia
People walk around pushin' back their debts
Oamenii se plimbă împingându-și datoriile înapoi
Wearin' paychecks like necklaces and bracelets
Purtând salarii precum coliere și brățări
Talkin' 'bout nothin', not thinkin' 'bout death
Vorbesc despre nimic, nu mă gândesc la moarte
Every little heartbeat, every little breath
Fiecare mică bătaie a inimii, fiecare mică respirație
People walk a tightrope on a razor's edge
Oamenii merg pe o frânghie pe tăișul briciului
Carryin' their hurt and hatred and weapons
Își poartă rănirea, ura și armele
It could be a bomb or a bullet or a pen
Ar putea fi o bombă, un glonț sau un stilou
Or a thought or a word or a sentence
Sau un gând sau un cuvânt sau o propoziție
Repeat Verse 1
Repetați versetul 1
horus
horus
But love will come set me free
Dar dragostea mă va elibera
Love will come set me free, I do believe
Iubirea mă va elibera, cred
Love will come set me free, I know it will
Dragostea va veni și mă va elibera, știu că va veni
Love will come set me free, yes
Dragostea va veni să mă elibereze, da
Prison walls still standin' tall
Pereții închisorii sunt încă înalți
Some things never change at all
Unele lucruri nu se schimbă deloc
Keep on buildin' prisons, gonna fill them all
Continuați să construiți închisori, le voi umple pe toate
Keep on buildin' bombs, gonna drop them all
Continuați să construiți bombe, o să le arunc pe toate
Workin' your fingers bare to the bones
Lucrându-ți degetele goale până la oase
Breakin' your back, make you sell your soul
Spărgându-ți spatele, te fac să-ți vinzi sufletul
Like a lung that's filled with coal
Ca un plămân umplut cu cărbune
Suffocatin' slow
Sufocant încet
The wind blows wild and I may move
Vântul bate sălbatic și pot să mă mișc
But politicians lie and I am not fooled
Dar politicienii mint și eu nu sunt păcălit
You don't need no reason or a three-piece suit
Nu ai nevoie de niciun motiv sau de un costum din trei piese
To argue the truth
Pentru a argumenta adevărul
The air on my skin and world under my toes
Aerul de pe pielea mea și lumea de sub degetele de la picioare
Slavery stitched into the fabric of my clothes
Sclavie cusută în țesătura hainelor mele
Chaos and commotion wherever I go
Haos și agitație oriunde mă duc
Love I try to follow
Dragoste pe care încerc să o urmăresc
repeat horus
repeta horus
Repeat Verse 1
Repetați versetul 1
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
