Cassidy Paroles Traduction Française

Brett Dennen - Cassidy

by Brett Dennen

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Brett Dennen Cassidy

Cassidy, is reggae music playing on the beach
Cassidy, c'est de la musique reggae qui joue sur la plage
Blue moon tonight, and there isn't a cloud in the sky
Lune bleue ce soir, et il n'y a pas un nuage dans le ciel
Grab your Swiss Army Knife and the blanket and meet me outside
Prends ton couteau suisse et la couverture et retrouve-moi dehors
Yeah, come on
Ouais, allez
Cassidy, the things I lean on are slippery
Cassidy, les choses sur lesquelles je m'appuie sont glissantes
But I know I love you
Mais je sais que je t'aime
And you make it so hard to leave
Et tu rends si difficile le départ
But I'll keep loving you 'til I'm only a memory, we spend our whole lives movin'
Mais je continuerai à t'aimer jusqu'à ce que je ne sois qu'un souvenir, nous passons toute notre vie à bouger
ridge
crête
On reachin' out for lovin'
En tendant la main pour aimer
Arms the night is young come out with me
Armes, la nuit est jeune, sors avec moi
horus
Horus
Cassidy, with the ocean in your hair
Cassidy, avec l'océan dans tes cheveux
Come out with me, Cassidy!
Viens avec moi, Cassidy !
I'll be tangled up tonight but tomorrow
Je serai emmêlé ce soir mais demain
I'll be up in the air, c'mon
Je serai en l'air, allez
County line, crazy waves down from Caroline
Limite du comté, vagues folles descendant de Caroline
All the smoke hung in the air while the sun was setting
Toute la fumée flottait dans l'air pendant que le soleil se couchait
You said it looked just like an oil spill in heaven, don't say
Tu as dit que ça ressemblait à une marée noire au paradis, ne dis pas
fair thee well
tu es bien
You got that anxious feeling I can tell
Tu as ce sentiment d'anxiété que je peux dire
You're getting antsy let's go up to Neptune's Net and have a drink
Vous devenez nerveux, allons sur Neptune's Net et prenons un verre.
And plan a trip somewhere to a beach in a magazine, spent my whole life movin'
Et je planifie un voyage quelque part à la plage dans un magazine, j'ai passé toute ma vie à bouger
ridge
crête
On reachin' out for lovin'
En tendant la main pour aimer
Arms the night is young come out with me
Armes, la nuit est jeune, sors avec moi
horus
Horus
Cassidy, with the ocean in your hair
Cassidy, avec l'océan dans tes cheveux
Come out with me, Cassidy!
Viens avec moi, Cassidy !
I'll be tangled up tonight but tomorrow
Je serai emmêlé ce soir mais demain
I'll be up in the air
Je serai en l'air
Cassidy, I love the feeling of sand on my feet
Cassidy, j'aime la sensation du sable sur mes pieds
With salt on my skin, you say you'd never wear clothes again if you didn't have to
Avec du sel sur ma peau, tu dis que tu ne porterais plus jamais de vêtements si tu n'étais pas obligé de le faire
You know I can't really be that free but I sure would like to, show me, show me,
Tu sais que je ne peux pas vraiment être aussi libre mais j'aimerais bien, montre-moi, montre-moi,
Show me love, no one else can make me open up
Montre-moi de l'amour, personne d'autre ne peut me faire m'ouvrir
The way you do
La façon dont tu fais
I was livin' in my own little prison
Je vivais dans ma propre petite prison
I used to decorate the walls that kept me in, we spend our whole lives moving'
Je décorais les murs qui me retenaient, on passe toute notre vie à bouger'
ridge
crête
On reachin' out for lovin'
En tendant la main pour aimer
Arms the night is young come out with me
Armes, la nuit est jeune, sors avec moi
horus
Horus
Cassidy, with the ocean in your hair
Cassidy, avec l'océan dans tes cheveux
Come out with me, Cassidy! with the ocean in your hair come out with me
Viens avec moi, Cassidy ! avec l'océan dans tes cheveux, sors avec moi
Cassidy, with the ocean in your hair
Cassidy, avec l'océan dans tes cheveux
Come out with me, Cassidy!
Viens avec moi, Cassidy !
I'll be tangled up tonight but tomorrow
Je serai emmêlé ce soir mais demain
I'll be up in the air
Je serai en l'air

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.