Make the Most Versuri Traducere în Română

Brett Dennen - Profitați la maximum

by Brett Dennen

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Brett Dennen Make the Most

Nice song, easy to play. If you find some errors would you please let me know: atv90@yandex.ru
Frumoasa melodie, usor de jucat. Dacă găsiți unele erori, vă rog să-mi spuneți: atv90@yandex.ru
and in the morning, when I rise
și dimineața, când mă trezesc
one question, that feels like the sun in my eyes
o întrebare, se simte ca soarele în ochii mei
Am I making the most of this life?
Profit la maximum de această viață?
So much trouble and so much strife
Atâtea necazuri și atâtea ceartă
and in my guilty hour
și în ceasul meu vinovat
through all of my shame
prin toată rușinea mea
when all my love is run sour
când toată dragostea mea este acru
I have no one else to blame
Nu am pe nimeni altcineva de vina
cause it finds me through the mask I wear
pentru că mă găsește prin masca pe care o port
and I see it through my eyes closed
și o văd cu ochii închiși
but still I can not bear to stare into my worries and my woes
dar totuși nu suport să mă uit la grijile și necazurile mele
theres comfort in self loathing and its easy to slip into it
există confort în detestarea de sine și este ușor să te strecori în ea
but still I must learn to lead my life with no regrets
dar totuși trebuie să învăț să-mi conduc viața fără regrete
all the time it all moves in the same direction
tot timpul totul se mișcă în aceeași direcție
so don't let it pass you by
așa că nu-l lăsa să treacă pe lângă tine
because It moves so fast , theres no time for perfection
pentru că se mișcă atât de repede, nu există timp pentru perfecțiune
so make the most of this life
așa că profită la maximum de această viață
make the most of this life, uh
profită la maximum de această viață, uh
make the most of this life
profită la maximum de această viață
make the most of this life
profită la maximum de această viață
and when I fall I fall hard
iar cand cad cad greu
and I dwell to often in my falls
și locuiesc adesea în căderile mele
I must accept it and move on
Trebuie să accept și să merg mai departe
theres just no shame in having to crawl
nu e nicio rușine să trebuiască să te târâști
cause it finds me through the mask I wear,
pentru că mă găsește prin masca pe care o port,
and I see it through my eyes closed,
și o văd cu ochii închiși,
but still I can not bare to stare into my worries and my woes,
dar tot nu pot să mă uit la grijile și necazurile mele,
theres comfort in self loathing and its easy to slip into it
există confort în detestarea de sine și este ușor să te strecori în ea
but still I must learn to lead my life with no regrets,
dar totuși trebuie să învăț să-mi conduc viața fără regrete,
all the time, it all moves in the same direction,
tot timpul, totul se mișcă în aceeași direcție,
so don't let it pass you by,
așa că nu-l lăsa să treacă pe lângă tine,
because It moves so fast, theres no time for perfection,
pentru că se mișcă atât de repede, nu există timp pentru perfecțiune,
so make the most of this life, oh
așa că profită la maximum de această viață, oh
make the most of this life ,oh
profită la maximum de această viață, oh
make the most of this life
profită la maximum de această viață
just make the most of this life
doar profită la maximum de această viață
and if you come to me smiling
iar dacă vii la mine zâmbind
oh I, will see you shining out from within
oh, te voi vedea strălucind din interior
such a beautiful grin aw
un rânjet atât de frumos
falling down on me and freckling my skin
căzând pe mine și pistruindu-mi pielea
wake I am pour I a cup of
trezesc sunt turnam o cană de
wake I am pour I a cup
trezesc, toarnă o ceașcă
wake I am pour I a cup of life
trezesc, sunt turnat o ceașcă de viață

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.