So Far From Me Paroles Traduction Française

Brett Dennen - Jusqu'à présent de moi

by Brett Dennen

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Brett Dennen So Far From Me

SO FAR FROM ME ? Brett Dennen
SI LOIN DE MOI ? Brett Dennen
This is more or less how SFFM is played. The transitions aren't perfect,
C’est plus ou moins ainsi que se joue SFFM. Les transitions ne sont pas parfaites,
but other than that the tab gives you a pretty good idea of what's going on.
mais à part ça, l'onglet vous donne une assez bonne idée de ce qui se passe.
VERSES
VERSETS
dd11
dd11
dd11
dd11
PRE-CHORUSES
PRÉ-CHOEURS
CHORUSES
CHŒURS
dd4
dd4
VERSE1
VERSET1
Crows ravaging a field of wheat
Corbeaux ravageant un champ de blé
Stars jealous of the moon
Des étoiles jalouses de la lune
Scarecrows know their own defeat
Les épouvantails connaissent leur propre défaite
Envy in the heart that it consumes
L'envie dans le coeur qu'elle consume
Today I walked without you, like an empty bottle drifting out to sea
Aujourd'hui, j'ai marché sans toi, comme une bouteille vide dérivant vers la mer
I would change if I knew how to, but it don't come that easily
Je changerais si je savais comment le faire, mais ça ne vient pas si facilement
If my heart wasn't such a jungle, maybe you wouldn't feel so all alone
Si mon cœur n'était pas une telle jungle, peut-être que tu ne te sentirais pas si seul
If your heart wasn't such an ocean, I wouldn't sink like a stone
Si ton cœur n'était pas un tel océan, je ne coulerais pas comme une pierre
VERSE2
VERSET2
If you weren't so far from me
Si tu n'étais pas si loin de moi
I could hold you while you're sleeping
Je pourrais te tenir pendant que tu dors
And hear you breathing softly
Et je t'entends respirer doucement
And be there when you're waking
Et sois là quand tu te réveilles
Phone calls could not complete us, letters could not replace
Les appels téléphoniques ne pouvaient pas nous compléter, les lettres ne pouvaient pas remplacer
Miles and miles and miles between us, another time, another place
Des kilomètres et des kilomètres et des kilomètres entre nous, une autre époque, un autre endroit
If my heart wasn't such a jungle, maybe you wouldn't feel so all alone
Si mon cœur n'était pas une telle jungle, peut-être que tu ne te sentirais pas si seul
And if your heart wasn't such an ocean, I wouldn't sink like a stone
Et si ton cœur n'était pas un tel océan, je ne coulerais pas comme une pierre
I have yet to meet another who burns bright as you
Je n'ai pas encore rencontré quelqu'un qui brûle autant que toi
I'm not looking for any other, I only want you
Je n'en cherche pas d'autre, je veux seulement toi
CHORUS (a little bit different than before)
CHORUS (un peu différent qu'avant)
If my heart wasn't such a jungle, maybe you wouldn't feel so all alone
Si mon cœur n'était pas une telle jungle, peut-être que tu ne te sentirais pas si seul
If your heart wasn't such an ocean, I wouldn't sink like a stone
Si ton cœur n'était pas un tel océan, je ne coulerais pas comme une pierre
I wouldn't sink like a stone
Je ne coulerais pas comme une pierre
I wouldn't sink like a stone.
Je ne coulerais pas comme une pierre.
Comment, rate, appreciate!
Commentez, notez, appréciez !

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.