So Far From Me 歌詞 日本語訳

ブレット・デネン - ソー・ファー・フロム・ミー

by Brett Dennen

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Brett Dennen So Far From Me

SO FAR FROM ME ? Brett Dennen
私からは遠いですか?ブレット・デネン
This is more or less how SFFM is played. The transitions aren't perfect,
多かれ少なかれ、これが SFFM のプレイ方法です。トランジションは完璧ではありませんが、
but other than that the tab gives you a pretty good idea of what's going on.
しかし、それ以外では、このタブから何が起こっているかについてかなりよくわかります。
VERSES

dd11
dd11
dd11
dd11
PRE-CHORUSES
プリコーラス
CHORUSES
コーラス
dd4
dd4
VERSE1
VERSE1
Crows ravaging a field of wheat
麦畑を荒らすカラス
Stars jealous of the moon
月に嫉妬する星たち
Scarecrows know their own defeat
かかしは自分の敗北を知っている
Envy in the heart that it consumes
それが消費する心の中の羨望
Today I walked without you, like an empty bottle drifting out to sea
今日は君なしで歩いた 空瓶が海に流れていくように
I would change if I knew how to, but it don't come that easily
方法がわかれば変わるだろうけど、そう簡単には変われないよ
If my heart wasn't such a jungle, maybe you wouldn't feel so all alone
私の心があんなジャングルじゃなかったら、あなたもこんなに孤独に感じないかもしれない
If your heart wasn't such an ocean, I wouldn't sink like a stone
あなたの心があんな海じゃなかったら、私は石のように沈まないだろう
VERSE2
VERSE2
If you weren't so far from me
あなたが私からそれほど遠くなかったら
I could hold you while you're sleeping
あなたが寝ている間、私はあなたを抱きしめることができます
And hear you breathing softly
そしてあなたの静かな息遣いが聞こえる
And be there when you're waking
そして、あなたが起きているときにそこにいてください
Phone calls could not complete us, letters could not replace
電話では連絡が取れず、手紙でも代用できませんでした
Miles and miles and miles between us, another time, another place
私たちの間は何マイルも何マイルも、別の時間、別の場所
If my heart wasn't such a jungle, maybe you wouldn't feel so all alone
私の心があんなジャングルじゃなかったら、あなたもこんなに孤独に感じないかもしれない
And if your heart wasn't such an ocean, I wouldn't sink like a stone
もしあなたの心があんな海じゃなかったら、私は石のように沈まないだろう
I have yet to meet another who burns bright as you
あなたほど明るく燃える人に私はまだ出会っていません
I'm not looking for any other, I only want you
他に何も求めていない、あなただけが欲しい
CHORUS (a little bit different than before)
コーラス(今までとはちょっと違う)
If my heart wasn't such a jungle, maybe you wouldn't feel so all alone
私の心があんなジャングルじゃなかったら、あなたもこんなに孤独に感じないかもしれない
If your heart wasn't such an ocean, I wouldn't sink like a stone
あなたの心があんな海じゃなかったら、私は石のように沈まないだろう
I wouldn't sink like a stone
私は石のように沈まないだろう
I wouldn't sink like a stone.
石のように沈むことはないだろう。
Comment, rate, appreciate!
コメント、評価、よろしくお願いします!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.