So Far From Me Versuri Traducere în Română

Brett Dennen - Atât de departe de mine

by Brett Dennen

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Brett Dennen So Far From Me

SO FAR FROM ME ? Brett Dennen
ATÂT DE DEPARTE DE MINE? Brett Dennen
This is more or less how SFFM is played. The transitions aren't perfect,
Mai mult sau mai puțin așa se joacă SFFM. Tranzițiile nu sunt perfecte,
but other than that the tab gives you a pretty good idea of what's going on.
dar în afară de asta, fila vă oferă o idee destul de bună despre ce se întâmplă.
VERSES
VERSE
dd11
dd11
dd11
dd11
PRE-CHORUSES
PRE-FRENURI
CHORUSES
CORURI
dd4
dd4
VERSE1
VERSEUL 1
Crows ravaging a field of wheat
Ciori care devastează un câmp de grâu
Stars jealous of the moon
Stele geloase pe lună
Scarecrows know their own defeat
Sperietoarele își cunosc propria înfrângere
Envy in the heart that it consumes
Invidie în inimă pe care o consumă
Today I walked without you, like an empty bottle drifting out to sea
Astăzi am mers fără tine, ca o sticlă goală plutind în larg
I would change if I knew how to, but it don't come that easily
M-aș schimba dacă aș ști cum, dar nu vine așa ușor
If my heart wasn't such a jungle, maybe you wouldn't feel so all alone
Dacă inima mea nu ar fi o asemenea junglă, poate că nu te-ai simți atât de singură
If your heart wasn't such an ocean, I wouldn't sink like a stone
Dacă inima ta nu ar fi un asemenea ocean, nu m-aș scufunda ca o piatră
VERSE2
VERSEUL 2
If you weren't so far from me
Dacă nu ai fi atât de departe de mine
I could hold you while you're sleeping
Aș putea să te țin în brațe în timp ce dormi
And hear you breathing softly
Și te aud respirând încet
And be there when you're waking
Și fii acolo când te trezești
Phone calls could not complete us, letters could not replace
Apelurile telefonice nu ne-au putut completa, scrisorile nu ne-au putut înlocui
Miles and miles and miles between us, another time, another place
Mile și mile și mile între noi, altă dată, alt loc
If my heart wasn't such a jungle, maybe you wouldn't feel so all alone
Dacă inima mea nu ar fi o asemenea junglă, poate că nu te-ai simți atât de singură
And if your heart wasn't such an ocean, I wouldn't sink like a stone
Și dacă inima ta nu ar fi un asemenea ocean, nu m-aș scufunda ca o piatră
I have yet to meet another who burns bright as you
Încă nu am întâlnit un altul care ar arde ca tine
I'm not looking for any other, I only want you
Nu caut pe altul, te vreau doar pe tine
CHORUS (a little bit different than before)
REFREN (puțin diferit de înainte)
If my heart wasn't such a jungle, maybe you wouldn't feel so all alone
Dacă inima mea nu ar fi o asemenea junglă, poate că nu te-ai simți atât de singură
If your heart wasn't such an ocean, I wouldn't sink like a stone
Dacă inima ta nu ar fi un asemenea ocean, nu m-aș scufunda ca o piatră
I wouldn't sink like a stone
Nu m-aș scufunda ca o piatră
I wouldn't sink like a stone.
Nu m-aș scufunda ca o piatră.
Comment, rate, appreciate!
Comentează, evaluează, apreciază!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.