Someday 歌詞 日本語訳
ブレット・デネン - いつか
by Brett Dennen
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Yeah
そうだね
In the womb of winter, summer seems a myth
冬の胎内では夏が神話のようだ
In my desperation I throw my faith into the wind
絶望の中で私は自分の信念を風に投げる
Born to a world where it is a fight just to fit in
溶け込むだけで戦いの世界に生まれた
From the cradle to the grave, it never ends
ゆりかごから墓場まで、終わりはない
Someday, someday in a cloud of gray
いつか、いつか、灰色の雲の中で
I will, I'll make my great escape
やるよ、大脱走するよ
So many ways to walk upon the earth
地球上を歩く方法はたくさんあります
I trace my footsteps to the place of my birth
生まれた場所まで足跡をたどる
So what do you do with all your precious time
それで、あなたの貴重な時間を何をしますか
So many ways in which to reach for the sky
空に到達する方法はたくさんあります
Someday, someday in a cloud of gray
いつか、いつか、灰色の雲の中で
I will, I'll make my great escape
やるよ、大脱走するよ
Someday, someday in a cloud of gray
いつか、いつか、灰色の雲の中で
I will, I'll make my great escape
やるよ、大脱走するよ
Say, little bit by little bit, someday
言って、少しずつ、いつか
I may be weary but I am not weak
疲れているかもしれないけど弱くはない
I can sing a song of suffering
苦しみの歌を歌えるよ
Maybe a song unsung is dancing on the tip of your tongue
歌われていない歌が舌先で踊っているのかもしれない
My salvation's ahead of me
私の救いは私の先にある
I can feel it calling me
それが私を呼んでいるのを感じる
I know that I, I know that I will be ready
私はそれを知っています、私は準備ができていることを知っています
Someday, someday in a cloud of gray
いつか、いつか、灰色の雲の中で
I will, I'll make my great escape
やるよ、大脱走するよ
Someday, someday in a cloud of gray
いつか、いつか、灰色の雲の中で
I will, I'll make my great escape
やるよ、大脱走するよ
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
