Signs 歌詞 日本語訳

ブレット・エルドリッジ - サイン

by Brett Eldredge

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Brett Eldredge Signs

Welcome to Paris, home of the Tigers
タイガースの本拠地、パリへようこそ
State champs '63
州チャンピオン '63
Gospel singing at the park next Thursday
来週の木曜日に公園でゴスペルを歌います
Two for one at the Dairy Queen
デイリークイーンでの 2 対 1
Well, congratulations, Bobby and Amber
おめでとう、ボビーとアンバー
God bless the newly-weds
新婚夫婦に神のご加護がありますように
There's a graveside service in the morning
午前中は墓前礼拝があります
For our dear Miss Mildred
私たちの親愛なるミス・ミルドレッドのために
The VFW's got a bingo night
VFW でビンゴナイトが開催されます
The Motel 6 has got a burnt out light
モーテル 6 の照明が切れてしまった
The demo derby at the county fair
カウンティフェアでのデモダービー
It's all right there in the
そこは大丈夫です
horus
ホルス
Signs, telling you a story
サイン、あなたに物語を伝える
Painting you a picture in black and white
白黒であなたの絵を描いてください
Life, coming at you slowly
人生、ゆっくりと近づいてくる
Hits you in the heart, not just the eyes
目だけじゃなく心に響く
If you want to know what's going on
何が起こっているのか知りたい場合は
In this little town
この小さな町で
All you got to do is read the Signs
あなたがしなければならないのは標識を読むことだけです
Well, Johnny broke up with Deborah Davis
ジョニーはデボラ・デイヴィスと別れた
She's the quick stop clerk
彼女はクイックストップの店員です
She got a ladder and changed all the letters
彼女ははしごを手に入れて、すべての文字を書き換えた
Spelled out "Johnny is a jerk."
「ジョニーはバカだ」と綴った。
Sheriff Grady's sure running hard
グレイディ保安官はきっと一生懸命走っているよ
He's got his name and his picture in every yard
彼の名前と写真があらゆる庭に飾られています
Nobody's run against him since '83
1983年以来、誰も彼と対戦したことはない
He just likes to read the
彼はただ本を読むのが好きなだけです
horus
ホルス
Signs, telling you a story
サイン、あなたに物語を伝える
Painting you a picture in black and white
白黒であなたの絵を描いてください
Life, coming at you slowly
人生、ゆっくりと近づいてくる
Hits you in the heart, not just the eyes
目だけじゃなく心に響く
If you want to know what's going on
何が起こっているのか知りたい場合は
In this little town
この小さな町で
All you got to do is read the Signs
あなたがしなければならないのは標識を読むことだけです
ridge
尾根
Post 211 American Legion
ポスト 211 アメリカ在郷軍人会
That flag's at half-mast
その旗は半旗です
PF--C Jeffrey Taylor
PF--C ジェフリー・テイラー
Coming home at last
やっと家に帰ってくる
horus
ホルス
Signs, telling you a story
サイン、あなたに物語を伝える
Painting you a picture in black and white
白黒であなたの絵を描いてください
Life, coming at you slowly
人生、ゆっくりと近づいてくる
Hits you in the heart, not just the eyes
目だけじゃなく心に響く
If you want to know what's going on
何が起こっているのか知りたい場合は
In this little town
この小さな町で
All you got to do is read the Signs
あなたがしなければならないのは標識を読むことだけです
Yeah, read the Signs
はい、標識を読んでください
Oh, yeah, Oh, read the signs
ああ、そう、標識を読んでください
Yeah, read the Signs
はい、標識を読んでください

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.