Signs Versuri Traducere în Română

Brett Eldredge - Semne

by Brett Eldredge

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Brett Eldredge Signs

Welcome to Paris, home of the Tigers
Bine ați venit la Paris, casa Tigrilor
State champs '63
Campionii de stat '63
Gospel singing at the park next Thursday
Cântând gospel în parc joia viitoare
Two for one at the Dairy Queen
Doi pentru unul la Dairy Queen
Well, congratulations, Bobby and Amber
Ei bine, felicitări, Bobby și Amber
God bless the newly-weds
Dumnezeu să-i binecuvânteze pe cei proaspăt căsătoriți
There's a graveside service in the morning
Este o slujbă la mormânt dimineața
For our dear Miss Mildred
Pentru draga noastră domnișoară Mildred
The VFW's got a bingo night
VFW are o seară de bingo
The Motel 6 has got a burnt out light
Motelul 6 are o lumină arsă
The demo derby at the county fair
Derby-ul demonstrativ la târgul județean
It's all right there in the
Totul este în regulă acolo, în
horus
horus
Signs, telling you a story
Semne, spunându-ți o poveste
Painting you a picture in black and white
Îți fac o imagine în alb-negru
Life, coming at you slowly
Viața, venind la tine încet
Hits you in the heart, not just the eyes
Te lovește în inimă, nu doar în ochi
If you want to know what's going on
Dacă vrei să știi ce se întâmplă
In this little town
În acest orăşel
All you got to do is read the Signs
Tot ce trebuie să faci este să citești Semnele
Well, Johnny broke up with Deborah Davis
Ei bine, Johnny s-a despărțit de Deborah Davis
She's the quick stop clerk
Ea este grefierul rapid
She got a ladder and changed all the letters
Ea a luat o scară și a schimbat toate literele
Spelled out "Johnny is a jerk."
Scris „Johnny este un ticălos”.
Sheriff Grady's sure running hard
Șeriful Grady fuge din greu
He's got his name and his picture in every yard
Are numele și poza lui în fiecare curte
Nobody's run against him since '83
Nimeni nu a mai alergat împotriva lui din '83
He just likes to read the
Îi place doar să citească
horus
horus
Signs, telling you a story
Semne, spunându-ți o poveste
Painting you a picture in black and white
Îți fac o imagine în alb-negru
Life, coming at you slowly
Viața, venind la tine încet
Hits you in the heart, not just the eyes
Te lovește în inimă, nu doar în ochi
If you want to know what's going on
Dacă vrei să știi ce se întâmplă
In this little town
În acest orăşel
All you got to do is read the Signs
Tot ce trebuie să faci este să citești Semnele
ridge
creasta
Post 211 American Legion
Post 211 Legiunea Americană
That flag's at half-mast
Steagul acela e în berg
PF--C Jeffrey Taylor
PF--C Jeffrey Taylor
Coming home at last
În sfârșit, ajung acasă
horus
horus
Signs, telling you a story
Semne, spunându-ți o poveste
Painting you a picture in black and white
Îți fac o imagine în alb-negru
Life, coming at you slowly
Viața, venind la tine încet
Hits you in the heart, not just the eyes
Te lovește în inimă, nu doar în ochi
If you want to know what's going on
Dacă vrei să știi ce se întâmplă
In this little town
În acest orăşel
All you got to do is read the Signs
Tot ce trebuie să faci este să citești Semnele
Yeah, read the Signs
Da, citește semnele
Oh, yeah, Oh, read the signs
Oh, da, Oh, citește semnele
Yeah, read the Signs
Da, citește semnele

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.