Airwaves Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Brett Kissel - Yayın Dalgaları

by Brett Kissel

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Brett Kissel Airwaves

Intro: |D | |A |Bm |D | |A | |
Giriş: |D | |A |Bm |D | |Bir | |
It's friday night, moon's like just hanging there
Cuma gecesi, ay sanki orada asılı duruyor
Ain't too much going on anywhere
Hiçbir yerde çok fazla olay yok
I picked her up, turned the radio up and kicked dust down the driveway
Onu aldım, radyoyu açtım ve garaj yolundaki tozu kaldırdım
We didn't make it more than a getaway mile
Bir kaç kilometreden fazla ilerlemedik
'Til she put her pretty painted finger on the dial
O güzel boyalı parmağını kadranın üzerine koyana kadar
And got every speaker in the backseat buzzin'
Ve arka koltuktaki her hoparlörün vızıldamasını sağladım
You could just tell that she loved it
Sadece onu sevdiğini söyleyebilirdin
There must be something in the airwaves
Yayınlarda bir şeyler olmalı
'Cause every song the DJ plays
Çünkü DJ'in çaldığı her şarkı
She leans a little bit closer in
Biraz daha yaklaşıyor
Lets go of what she's holding in
İçinde tuttuğu şeyi bırakalım
She's dancing around like a lit flame
Yanan bir alev gibi dans ediyor
Hand out the window like an airplane
Bir uçak gibi pencereyi dışarı uzat
Maybe it's the way she's singing or swaying
Belki şarkı söyleme şekli ya da sallanma şeklidir
Has got me thinking there must be something in the kick drum drumming
Kick davul davulunda bir şeyler olması gerektiğini düşündürdü bana
Must be something in the guitar strumming
Gitar tıngırdamasında bir şey olmalı
She ain't never looked at me that way
Bana hiç o şekilde bakmadı
Must be something in the airwaves
Yayın dalgalarında bir şey olmalı
Must be something in the airwaves
Yayın dalgalarında bir şey olmalı
She's got a little let loose in her eyes
Gözlerinde biraz serbestlik var
She's turned up and turned on, hypnotized
O açıldı ve açıldı, hipnotize edildi
I gotta get every bit of whatever it is
Ne varsa her parçasını almalıyım
She's feeling, 'cause this feeling
Hissediyor çünkü bu his
Like I don't ever wanna hear that signal fade
Sanki o sinyalin sönüşünü hiç duymak istemiyormuşum gibi
And I don't wanna try to find another station
Ve başka bir istasyon bulmaya çalışmak istemiyorum
We got a little spot between the static
Statik arasında küçük bir noktamız var
Working some kind of magic
Bir tür sihir üzerinde çalışıyorum
There must be something in the airwaves
Yayınlarda bir şeyler olmalı
'Cause every song the DJ plays
Çünkü DJ'in çaldığı her şarkı
She leans a little bit closer in
Biraz daha yaklaşıyor
Lets go of what she's holding in
İçinde tuttuğu şeyi bırakalım
She's dancing around like a lit flame
Yanan bir alev gibi dans ediyor
Hand out the window like an airplane
Bir uçak gibi pencereyi dışarı uzat
Maybe it's the way she's singing or swaying
Belki şarkı söyleme şekli ya da sallanma şeklidir
Has got me thinking there must be something in the kick drum drumming
Kick davul davulunda bir şeyler olması gerektiğini düşündürdü bana
Must be something in the guitar strumming
Gitar tıngırdamasında bir şey olmalı
She ain't never looked at me that way
Bana hiç o şekilde bakmadı
Must be something in the airwaves
Yayın dalgalarında bir şey olmalı
There must be something in the airwaves
Yayınlarda bir şeyler olmalı
'Cause every song that the DJ plays
Çünkü DJ'in çaldığı her şarkı
She leans a little bit closer in
Biraz daha yaklaşıyor
Lets go of what she's holding in
İçinde tuttuğu şeyi bırakalım
She's dancing around like a lit flame
Yanan bir alev gibi dans ediyor
Hand out the window like an airplane
Bir uçak gibi pencereyi dışarı uzat
Maybe it's the way she's singing or swaying
Belki şarkı söyleme şekli ya da sallanma şeklidir
Thats got me thinking there must be something in the kick drum drumming
Bu bana kick davul davulunda bir şeyler olması gerektiğini düşündürdü
Must be something in the guitar strumming
Gitar tıngırdamasında bir şey olmalı
She ain't never looked at me that way
Bana hiç o şekilde bakmadı
Must be something in the airwaves
Yayın dalgalarında bir şey olmalı
There must be
Olmalı
There must be something in the airwaves
Yayınlarda bir şeyler olmalı

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.