Seems Like a Long Time 歌詞 日本語訳

ブリュワー&シプリー - 長い時間が経ったようだ

by Brewer & Shipley

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Brewer & Shipley Seems Like a Long Time

Seems Like A long Time by Brewer & Shipley
ブリューワー&シプリーの「長い時間のようだ」
Night time is only the other side of daytime
夜は昼の裏側にすぎない
But if you've ever waited for the sun
でも太陽を待ったことがあるなら
You know what it's like to wish daytime would come and don't it
昼が来ればいいのにと願うのがどんな感じか知ってるでしょう?
Seem like a long time, seem like a long time
長いようで長いようだ
Seem like a long, long time
長い長い時間のように思える
Sometimes it seems like a long time, seems like a long time
長い時間のように思えることもあるし、長い時間のように思えることもある
Seems like a long, long time
長い長い時間のように思える
Yes it does, a long, long time
はい、そうです、長い間
Hard times are only the other side of good times
困難な時期は良い時期の裏側にすぎません
But if you ever wished hard times were gone
でも、もしあなたが困難な時期がなくなってほしいと願ったことがあるなら
You know what it's like to wish good times would come and don't it
良い時代が来ればいいのにと願うのがどんな感じか知っていますよね?
piano break (1st 2 lines of verse)
ピアノブレイク(詩の最初の2行)
You know what it's like to wish good times would come and don't it
良い時代が来ればいいのにと願うのがどんな感じか知っていますよね?
War time is only the other side of peace time
戦時は平時の裏側に過ぎない
But if you've ever seen how wars are won
でも、戦争がどうやって勝つのかを見たことがあるなら
You know what it's like to wish that peace would come and don't it
平和が来ることを願うのがどんな感じか知ってるでしょう?
Chorus +
コーラス+
Seem like a long time, seem like a long time
長いようで長いようだ
Seem like a long, long time
長い長い時間のように思える
Sometimes it seems like a long time, seems like a long time
長い時間のように思えることもあるし、長い時間のように思えることもある
Seems like a long, long time
長い長い時間のように思える
Sometimes it seems like a long time, seems like a long time
長い時間のように思えることもあるし、長い時間のように思えることもある
Seems like a long, long time
長い長い時間のように思える
Yes it does, a long, long time (3 times)
はい、そうです、長い間(3回)
Yes it does, a long, long time
はい、そうです、長い間
(When the D chord is over "seems" in the chorus, feel free to add a Dsus4 then
(サビで D コードが終わったように見えるときは、自由に Dsus4 を追加してください)
back to D over "long time" for fun.)
楽しみのために「長い時間」かけて D に戻ります。)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.