Too Much Love Will Kill You Paroles Traduction Française
Brian May - Trop d'amour vous tuera
by Brian May
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Queen (made in heaven)
Reine (faite au paradis)
Brian May (Back to the light)
Brian May (Retour à la lumière)
Album Version
Version de l'album
Intro: 1 2 3
Introduction : 1 2 3
I'm just the pieces of the man I used yo be
Je ne suis que les morceaux de l'homme que j'étais
Too many bitters are rainin' down on me
Trop de bitters pleuvent sur moi
I'm far away from home, and I've been facing this alone
Je suis loin de chez moi et j'ai fait face à ça seul
for much too long.
depuis bien trop longtemps.
I feel like no one ever told the true to me,
J'ai l'impression que personne ne m'a jamais dit la vérité,
'bout growning' up and what struggle it would be.
« à propos de grandir » et quelle lutte cela serait.
In my tangled state of mind, I've been looking back to
Dans mon état d'esprit embrouillé, j'ai regardé en arrière vers
find where I went wrong
trouve où je me suis trompé
Rit. 1 G C Em D
Rit. 1 G C Em D
Too much love will kill you if you can't make up your mind,
Trop d'amour te tuera si tu n'arrives pas à te décider,
torn between the lover, and the love you leave behind.
déchiré entre l'amant et l'amour que vous laissez derrière vous.
You're headed for disaster, 'cause you never read the signs,
Tu te diriges vers le désastre, parce que tu n'as jamais lu les panneaux,
Too much love will kill you every' time.
Trop d'amour vous tuera à chaque fois.
(Repeat everything with second time lyrics)
(Répétez tout avec les paroles de la deuxième fois)
Solo (Sorry I have just the rythm guitar)
Solo (Désolé, je n'ai que la guitare rythmique)
G D/G - C Dsus4 D - G C - G D/G - Em Bmsus4/D Bm/D - C -
G D/G - C Dsus4 D - G C - G D/G - Em Bmsus4/D Bm/D - C -
-/s4
-/s4
Rit. 3
Rit. 3
Coda G/D Cm/D
Coda G/D Cm/D
too much love will kill
trop d'amour va tuer
you in the end
toi à la fin
in the end
à la fin
second time lyrics
paroles pour la deuxième fois
I'm just a shadow of the man I used to be,
Je ne suis que l'ombre de l'homme que j'étais,
and it seems like there's no way out of this for me.
et il semble qu'il n'y ait aucun moyen de m'en sortir.
I used to bring you sunshine,
Je t'apportais du soleil,
now all I ever do is bring you down.
maintenant, tout ce que je fais, c'est te rabaisser.
How would it be if you were standing in my shoes?
Que diriez-vous si vous étiez à ma place ?
Can't you see it's impossible to choose?
Ne vois-tu pas qu'il est impossible de choisir ?
No there's no making sense of it,
Non, ça n'a aucun sens,
ev'ry way I go i have to lose, oh
partout où je vais, je dois perdre, oh
Rit. 2
Rit. 2
Too much love will kill you just as sure as non at all.
Trop d’amour vous tuera aussi sûrement que pas du tout.
It'll drain the power that's in you,
Cela drainera le pouvoir qui est en toi,
make you plead and scream and crawl.
vous faire plaider, crier et ramper.
And the pain will make you crazy, you're the victim of your crime,
Et la douleur va te rendre fou, tu es la victime de ton crime,
Too much love will kill you every time.
Trop d'amour vous tuera à chaque fois.
Rit. 3 (after the solo - same chords but different soul)
Rit. 3 (après le solo - mêmes accords mais soul différente)
Too muche love will kill you,
Trop d'amour te tuera,
it will make your life a lie,
ça fera de ta vie un mensonge,
yes too much love will kill you,
oui, trop d'amour te tuera,
and you won't understand why.
et vous ne comprendrez pas pourquoi.
You'll give your life, you'll send your soul,
Tu donneras ta vie, tu enverras ton âme,
but here it comes again, (go to coda)
mais le voilà qui revient, (allez à coda)
For each mistakes, chords explanations, other songs (also tablature) for everything you want,
Pour chaque erreurs, explications d'accords, autres chansons (également tablature) pour tout ce que vous voulez,
(Part 2, Text/HTML (charset: ISO-8859-1 "Latin 1") 152 lines)
(Partie 2, Texte/HTML (jeu de caractères : ISO-8859-1 "Latin 1") 152 lignes)
(Unable to print this part)
(Impossible d'imprimer cette partie)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
