Sixteen Again Paroles Traduction Française
Brian McComas - Encore seize ans
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sixteen Again - Brian McComas
Encore seize ans - Brian McComas
If we were sixteen again we'd still be playing baseball
Si nous avions encore seize ans, nous jouerions encore au baseball
Mixing Big Red and Red Man on the left side of the infield
Mélanger Big Red et Red Man sur le côté gauche du champ intérieur
And both D'Amico sisters would be sitting in the bleachers
Et les deux sœurs D'Amico seraient assises dans les gradins
And we'd ask them to the movies instead of acting like two big deals
Et on les inviterait au cinéma au lieu d'agir comme deux grosses affaires
My friend if we were sixteen again
Mon ami si nous avions encore seize ans
If we were sixteen again I'd suggest we study harder
Si nous avions encore seize ans, je suggérerais que nous étudiions plus dur
Maybe be a little smarter and not so hell bent
Peut-être être un peu plus intelligent et pas si plié
Drink a few more Sun Drops leave the Mad Dog to the winos
Buvez encore quelques Sun Drops, laissez le Mad Dog aux winos
Ride around with our shirts off, man, we looked good back then
Rouler sans chemise, mec, on avait l'air bien à l'époque
Old friend if we were sixteen again
Vieil ami si nous avions encore seize ans
If we were sixteen again
Si nous avions encore seize ans
Bridge:
Pont :
I guess we thought we'd live forever
Je suppose que nous pensions que nous vivrions éternellement
Thought we'd always be together
Je pensais que nous serions toujours ensemble
And things would never change
Et les choses ne changeraient jamais
Oh,no
Oh non
If we were sixteen again well I'd have stood up to you
Si nous avions encore seize ans, je t'aurais tenu tête
Told you you weren't driving, took your keys and drove you home
Je t'ai dit que tu ne conduisais pas, j'ai pris tes clés et je t'ai ramené chez toi
And I'd tell you that I loved you like you were my own brother
Et je te dirais que je t'aimais comme si tu étais mon propre frère
And I'd be talking to you now instead of this headstone
Et je te parlerais maintenant au lieu de cette pierre tombale
Old friend if we were sixteen again
Vieil ami si nous avions encore seize ans
If we were sixteen again
Si nous avions encore seize ans
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
