Sixteen Again Testo Traduzione Italiana
Brian McComas - Ancora sedici anni
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sixteen Again - Brian McComas
Ancora sedici anni - Brian McComas
If we were sixteen again we'd still be playing baseball
Se avessimo di nuovo sedici anni, giocheremmo ancora a baseball
Mixing Big Red and Red Man on the left side of the infield
Mescolando Big Red e Red Man sul lato sinistro del campo interno
And both D'Amico sisters would be sitting in the bleachers
E in tribuna sarebbero sedute entrambe le sorelle D'Amico
And we'd ask them to the movies instead of acting like two big deals
E li inviteremmo ad andare al cinema invece di comportarci come due grandi affaristi
My friend if we were sixteen again
Amico mio, se avessimo di nuovo sedici anni
If we were sixteen again I'd suggest we study harder
Se avessimo di nuovo sedici anni, suggerirei di studiare di più
Maybe be a little smarter and not so hell bent
Forse essere un po' più intelligente e non così dannatamente deciso
Drink a few more Sun Drops leave the Mad Dog to the winos
Bevi ancora qualche Sun Drops e lascia il Mad Dog agli alcolizzati
Ride around with our shirts off, man, we looked good back then
Andiamo in giro senza maglietta, amico, allora eravamo belli
Old friend if we were sixteen again
Vecchio amico, se avessimo di nuovo sedici anni
If we were sixteen again
Se avessimo di nuovo sedici anni
Bridge:
Ponte:
I guess we thought we'd live forever
Immagino che pensassimo che avremmo vissuto per sempre
Thought we'd always be together
Pensavo che saremmo stati sempre insieme
And things would never change
E le cose non sarebbero mai cambiate
Oh,no
Oh, no
If we were sixteen again well I'd have stood up to you
Se avessimo di nuovo sedici anni, ti avrei tenuto testa
Told you you weren't driving, took your keys and drove you home
Ti ho detto che non stavi guidando, ho preso le tue chiavi e ti ho accompagnato a casa
And I'd tell you that I loved you like you were my own brother
E ti direi che ti amavo come se fossi mio fratello
And I'd be talking to you now instead of this headstone
E adesso parlerei con te invece che con questa lapide
Old friend if we were sixteen again
Vecchio amico, se avessimo di nuovo sedici anni
If we were sixteen again
Se avessimo di nuovo sedici anni
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
