Someday, Someway, Somehow Paroles Traduction Française

Brian McKnight - Un jour, d'une manière ou d'une autre

by Brian McKnight

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Brian McKnight Someday, Someway, Somehow

Intro:
Introduction :
Verse 1:
Verset 1 :
I try to pull myself together,
J'essaie de me ressaisir,
One lie, tore us apart.
Un mensonge nous a déchirés.
We left so many words unspoken.
Nous avons laissé tellement de mots non prononcés.
You walked away with my heart,
Tu es parti avec mon cœur,
And I cried, I cried.
Et j'ai pleuré, j'ai pleuré.
Heaven knows how much I cried.
Dieu sait combien j'ai pleuré.
Could you find the strength within you,
Pourrais-tu trouver la force en toi,
To give me one more try.
Pour me donner encore une chance.
Chorus:
Chœur :
If I called you, would you believe what I had to say,
Si je t'appelais, croirais-tu ce que j'avais à dire,
And if I saw you, would you, turn and run away.
Et si je te voyais, ferais-tu demi-tour et fuirais-tu.
If I had my way girl, you'd be with me right now.
Si j'avais ce que je voulais, ma fille, tu serais avec moi en ce moment.
Someday, someway, somehow.
Un jour, d'une manière ou d'une autre.
Someday, someway, somehow.
Un jour, d'une manière ou d'une autre.
Verse 2:
Verset 2 :
I thought that I could go on without you.
Je pensais que je pourrais continuer sans toi.
Guess what? I was so wrong,
Devinez quoi? J'avais tellement tort,
And I realized how much I really love you,
Et j'ai réalisé à quel point je t'aime vraiment,
And it's been far too long.
Et ça fait bien trop longtemps.
I know you cried, I know you cried.
Je sais que tu as pleuré, je sais que tu as pleuré.
Heaven knows how much you cried.
Dieu sait combien tu as pleuré.
But can you find the strength within you,
Mais peux-tu trouver la force en toi,
To give me one more try.
Pour me donner encore une chance.
Repeat chorus
Répéter le refrain
Bridge:
Pont :
So come on, don't I get my one mistake.
Alors allez, je ne comprends pas ma seule erreur.
Let's forget about yesterday for tomorrow,
Oublions hier pour demain,
I know we've found what's at the end of the rainbow,
Je sais que nous avons trouvé ce qu'il y a au bout de l'arc-en-ciel,
And it's meant to be, it's meant to be,
Et c'est censé être, c'est censé être,
Chorus:
Chœur :
If I called you, would you believe what I had to say,
Si je t'appelais, croirais-tu ce que j'avais à dire,
And if I saw you, would you, turn and run away.
Et si je te voyais, ferais-tu demi-tour et fuirais-tu.
If I had my way girl, you'd be with me right now.
Si j'avais ce que je voulais, ma fille, tu serais avec moi en ce moment.
Someday, someway, somehow.
Un jour, d'une manière ou d'une autre.
Someday, someway, somehow.
Un jour, d'une manière ou d'une autre.
Someday, someway, somehow.
Un jour, d'une manière ou d'une autre.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.