City Lights Paroles Traduction Française
Bridgit Mendler - Lumières de la ville
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hi so this is my first tab and I love this song, and I was listening to it and
Salut, c'est mon premier onglet et j'adore cette chanson, et je l'écoutais et
immediately started playing it and thought it sounded great so now i'm sharing how
j'ai immédiatement commencé à y jouer et j'ai trouvé que ça sonnait bien, alors maintenant je partage comment
i played it with you all! Enjoy!
j'y ai joué avec vous tous ! Apprécier!
Capo: 2nd Fret
Capodastre : 2ème frette
The chords are pretty much Am, Em, F, and C the whole way through and when you get
Les accords sont à peu près Am, Em, F et C tout au long et quand vous obtenez
to the last part when you say ''Night night night, oh whoaa'' I would give the F
à la dernière partie quand tu dis "Nuit, nuit, nuit, oh whoaa", je donnerais le F
chord 3 strums down and play the C chord once, and the same way with the interlude
accord 3 grattez et jouez l'accord C une fois, et de la même manière avec l'intermède
before the 2nd verse.
avant le 2ème verset.
It's a long road, And it gets windy, Fog is real low and it's so blinding
C'est une longue route, et il y a du vent, le brouillard est très faible et c'est tellement aveuglant.
Oh I'm tryna steer, tryna take the lead
Oh, j'essaie de diriger, j'essaie de prendre les devants
But I feel like the road is steering me Getting so lost, like a cast away
Mais j'ai l'impression que la route me dirige. Je me perds tellement, comme un naufragé.
Feeling so crossed, like a renegade
Je me sens si contrarié, comme un renégat
And I'm tryna call out in the big city
Et j'essaye d'appeler dans la grande ville
Just a small voice and no ones listening to me
Juste une petite voix et personne ne m'écoute
Oohh tell me where to go
Oohh, dis-moi où aller
Tell me that you know
Dis-moi que tu sais
Just how bright I glow
À quel point je brille
Chorus: Every time that you think you've lost your shine
Refrain : Chaque fois que tu penses avoir perdu ton éclat
Just remember nothings brighter
Souviens-toi juste de rien de plus brillant
You're the city lights
Tu es les lumières de la ville
Every time that you fade into the night
Chaque fois que tu disparais dans la nuit
Just remember you're the fire
N'oublie pas que tu es le feu
You're the city lights
Tu es les lumières de la ville
That shine into the night, night, night, night, oh
Qui brille dans la nuit, nuit, nuit, nuit, oh
Shine into the night, night, night, night, oh
Brille dans la nuit, nuit, nuit, nuit, oh
Shine into the night, night, night, night, oh
Brille dans la nuit, nuit, nuit, nuit, oh
Shine into the night, night, night, woahh
Brille dans la nuit, nuit, nuit, woahh
Interlude: Am, Em, F, C (X2)
Interlude : Am, Em, F, C (X2)
Oh I'm blending in and I'm sticking out
Oh, je me fond dans la masse et je me démarque
Like a sore thumb that they don't know about
Comme un pouce endolori dont ils ne connaissent pas l'existence
Wanna make peace, wanna just breathe,
Je veux faire la paix, je veux juste respirer,
Wanna be the light that makes them all believe
Je veux être la lumière qui leur fait croire à tous
I'm the race car, not the spectator
Je suis la voiture de course, pas le spectateur
I'm the hero, not the narrator
Je suis le héros, pas le narrateur
Hercules, battling Conquering everything, yeah
Hercule, luttant pour tout conquérir, ouais
Oohh tell me where to go, Tell me that you know, Just how bright I glow oh oh
Oohh, dis-moi où aller, dis-moi que tu sais, à quel point je brille oh oh
Everytime that you think you've lost your shine
Chaque fois que tu penses avoir perdu ton éclat
Just remember nothings brighter (Oh No)
Souviens-toi juste de rien de plus brillant (Oh non)
You're the city lights (You're the city lights)
Tu es les lumières de la ville (Tu es les lumières de la ville)
Everytime that you fade into the night
Chaque fois que tu disparais dans la nuit
Just remember you're the fire
N'oublie pas que tu es le feu
You're the city lights
Tu es les lumières de la ville
That shine into the night, night, night, night, oh
Qui brille dans la nuit, nuit, nuit, nuit, oh
Shine into the night, night, night, night, oh
Brille dans la nuit, nuit, nuit, nuit, oh
Shine into the night, night, night, night, oh
Brille dans la nuit, nuit, nuit, nuit, oh
Shine into the night, night, night, oohh
Brille dans la nuit, nuit, nuit, oohh
Everybody knows
Tout le monde sait
That everybody glows
Que tout le monde brille
Like the city lights
Comme les lumières de la ville
Everybody knows, That everybody glows, Like the city lights (X4)
Tout le monde sait que tout le monde brille comme les lumières de la ville (X4)
(No Chord)
(Pas d'accord)
The city lights!
Les lumières de la ville !
Oohh
Oohh
Oohh the city lights
Ooh les lumières de la ville
Ooooh the city lights!
Ooooh les lumières de la ville !
Every time that you think you've lost your shine
Chaque fois que tu penses avoir perdu ton éclat
Just remember nothings brighter
Souviens-toi juste de rien de plus brillant
You're the city lights, you're the city lights
Tu es les lumières de la ville, tu es les lumières de la ville
Every time that you fade into the night
Chaque fois que tu disparais dans la nuit
Just remember you're the fire
N'oublie pas que tu es le feu
You're the city lights
Tu es les lumières de la ville
That shine into the night, night, night, night, oh
Qui brille dans la nuit, nuit, nuit, nuit, oh
Shine into the night, night, night, night, oh
Brille dans la nuit, nuit, nuit, nuit, oh
Shine into the night, night, night, night, oh
Brille dans la nuit, nuit, nuit, nuit, oh
Shine into the night, night, night, woah woahhhh
Brille dans la nuit, nuit, nuit, woah woahhhh
End on: C
Fin le : C
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
