City Lights 歌詞 日本語訳

ブリジット・メンドラー - 街の灯

by Bridgit Mendler

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bridgit Mendler City Lights

Hi so this is my first tab and I love this song, and I was listening to it and
こんにちは、これが私の最初のタブです。私はこの曲が大好きで、それを聞いていました。
immediately started playing it and thought it sounded great so now i'm sharing how
すぐに演奏し始めて素晴らしいサウンドだと思ったので、その方法を共有します
i played it with you all! Enjoy!
皆さんと一緒に遊びました!楽しむ!
Capo: 2nd Fret
カポタスト:2フレット
The chords are pretty much Am, Em, F, and C the whole way through and when you get
コードは最初から最後までほぼ Am、Em、F、C です。
to the last part when you say ''Night night night, oh whoaa'' I would give the F
最後の部分であなたが「Night night night、oh whoaa」と言ったら、私は F を与えます。
chord 3 strums down and play the C chord once, and the same way with the interlude
コード 3 をかき鳴らし、C コードを 1 回弾きます。間奏でも同じようにします。
before the 2nd verse.
2節の前。
It's a long road, And it gets windy, Fog is real low and it's so blinding
長い道です、そして風が強くなります、霧はとても低くてとてもまぶしいです
Oh I'm tryna steer, tryna take the lead
ああ、私は舵を取ろうとしている、主導権を握ろうとしている
But I feel like the road is steering me Getting so lost, like a cast away
でも道が私を導いているような気がする
Feeling so crossed, like a renegade
反逆者のように困惑した気分
And I'm tryna call out in the big city
そして私は大都会で声をかけようとしている
Just a small voice and no ones listening to me
小さな声だけで誰も聞いてくれない
Oohh tell me where to go
ああ、どこに行くのか教えてください
Tell me that you know
知っていると言ってください
Just how bright I glow
私がどれほど明るく輝くか
Chorus: Every time that you think you've lost your shine
Chorus: 輝きを失ったと思うたびに
Just remember nothings brighter
明るいことは何もないことを覚えておいてください
You're the city lights
あなたは街の明かりです
Every time that you fade into the night
あなたが夜に消えていくたびに
Just remember you're the fire
あなたが火であることを忘れないでください
You're the city lights
あなたは街の明かりです
That shine into the night, night, night, night, oh
それは夜に輝く、夜、夜、夜、ああ
Shine into the night, night, night, night, oh
夜に輝いて、夜、夜、夜、ああ
Shine into the night, night, night, night, oh
夜に輝いて、夜、夜、夜、ああ
Shine into the night, night, night, woahh
夜に輝いて、夜、夜、すごい
Interlude: Am, Em, F, C (X2)
間奏:Am、Em、F、C(X2)
Oh I'm blending in and I'm sticking out
ああ、私は溶け込んでいて、はみ出している
Like a sore thumb that they don't know about
彼らは知らない親指の痛みのように
Wanna make peace, wanna just breathe,
平和を作りたい、ただ息をしたい、
Wanna be the light that makes them all believe
みんなを信じさせる光になりたい
I'm the race car, not the spectator
私は観客ではなくレースカーです
I'm the hero, not the narrator
私は主人公であって語り手ではない
Hercules, battling Conquering everything, yeah
ヘラクレス、戦い、すべてを征服する、ええ
Oohh tell me where to go, Tell me that you know, Just how bright I glow oh oh
ああ、どこに行けばいいのか教えてください、知っていると教えてください、私がどれだけ明るいのか、ああ、ああ
Everytime that you think you've lost your shine
輝きを失ったと思うたびに
Just remember nothings brighter (Oh No)
これ以上明るいことは何もないことを覚えておいてください(Oh No)
You're the city lights (You're the city lights)
あなたは街の明かりです (あなたは街の明かりです)
Everytime that you fade into the night
あなたが夜に消えていくたびに
Just remember you're the fire
あなたが火であることを忘れないでください
You're the city lights
あなたは街の明かりです
That shine into the night, night, night, night, oh
それは夜に輝く、夜、夜、夜、ああ
Shine into the night, night, night, night, oh
夜に輝いて、夜、夜、夜、ああ
Shine into the night, night, night, night, oh
夜に輝いて、夜、夜、夜、ああ
Shine into the night, night, night, oohh
夜に輝いて、夜、夜、oohh
Everybody knows
誰もが知っています
That everybody glows
みんなが輝けるように
Like the city lights
街の明かりのように
Everybody knows, That everybody glows, Like the city lights (X4)
誰もが知っている、誰もが輝いていること、街の明かりのように (X4)
(No Chord)
(コードなし)
The city lights!
街の灯り!
Oohh
ああ、
Oohh the city lights
ああ、街の明かり
Ooooh the city lights!
おお、街の灯り!
Every time that you think you've lost your shine
輝きを失ったと思うたびに
Just remember nothings brighter
明るいことは何もないことを覚えておいてください
You're the city lights, you're the city lights
あなたは街の明かり、あなたは街の明かり
Every time that you fade into the night
あなたが夜に消えていくたびに
Just remember you're the fire
あなたが火であることを忘れないでください
You're the city lights
あなたは街の明かりです
That shine into the night, night, night, night, oh
それは夜に輝く、夜、夜、夜、ああ
Shine into the night, night, night, night, oh
夜に輝いて、夜、夜、夜、ああ
Shine into the night, night, night, night, oh
夜に輝いて、夜、夜、夜、ああ
Shine into the night, night, night, woah woahhhh
夜に輝いて、夜、夜、すごい、すごい、
End on: C
終了日:C

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.