Life After You 歌詞 日本語訳

ブリー・ラーソン - ライフ・アフター・ユー

by Brie Larson

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Brie Larson Life After You

Intro/Verso:
イントロ/ヴァーソ:
Intro:
イントロ:
Oh, oh, oh..
ああ、ああ、ああ..
Verso:
裏面:
I've been on a roller coaster since you said we were over
あなたがもう終わったと言って以来、私はずっとジェットコースターに乗っていた
Cause you didn't want to be tied down
束縛されたくなかったから
I felt like a loser, wasted and used
私は敗者のように感じ、無駄になり、使い果たした
So scared to move without you around
あなたなしで移動するのがとても怖い
I thought I was gonna die, turns out I survived
死ぬかと思ったけど生き残ってた
Chorus:
コーラス:
Hey, didn't need you anyway
ねえ、とにかくあなたは必要ありませんでした
I get better every day
日に日に良くなっていきます
Don't you think it's funny how it all works out
すべてがうまくいくのは面白いと思いませんか
Yeah, I've finally got a life
はい、やっと命が決まりました
I go on every night
私は毎晩続けます
Now I've got so much to say, so much to do
今、言いたいこと、やるべきことがたくさんある
|F5 D5| N.C. | F5 |C5|
|F5 D5|ノースカロライナ | F5 |C5|
This is life, life after you
これが人生、あなたの後の人生
(Intro)
(イントロ)
Verso:
裏面:
I've been on a roller coaster since you said we were over
あなたがもう終わったと言って以来、私はずっとジェットコースターに乗っていた
I'm finally back to being me
やっと本来の自分に戻れました
I don't have to say I'm sorry, I'm the last one at the party
ごめんなさいと言う必要はない、私はパーティーの最後の人だ
I don't ever think I've felt so free
こんなに自由に感じたことはないと思う
I guess I should be thanking you for this brand new attitude
この真新しい姿勢に感謝するべきだと思います
Chorus:
コーラス:
Hey, didn't need you anyway
ねえ、とにかくあなたは必要ありませんでした
I get better every day
日に日に良くなっていきます
Don't you think it's funny how it all works out
すべてがうまくいくのは面白いと思いませんか
Yeah, I've finally got a life
はい、やっと命が決まりました
I go on every night
私は毎晩続けます
Now I've got so much to say, so much to do
今、言いたいこと、やるべきことがたくさんある
|F5 C5 | D5 Bb5 N.C.| F5 | C5 |
|F5 C5 | D5 Bb5 ノースカロライナ| F5 | C5 |
This li_____fe, life after you
この人生_____、あなたの後の人生
Bridge:
ブリッジ:
Oh, oh, oh, oh, oh
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ
|F5 C5||D5 (Bb5)| (This time Bb just sounds)
|F5 C5||D5 (Bb5)| (今回はBbの音だけです)
Oh, oh, oh, oh
ああ、ああ、ああ、ああ
Chorus:
コーラス:
Hey, didn't need you anyway
ねえ、とにかくあなたは必要ありませんでした
I get better every day
日に日に良くなっていきます
Don't you think it's funny how it all works out
すべてがうまくいくのは面白いと思いませんか
Yeah, I've finally got a life
はい、やっと命が決まりました
I go on every night
私は毎晩続けます
Now I've got so much to say, so much to do
今、言いたいこと、やるべきことがたくさんある
This li_____fe, life after you
この人生_____、あなたの後の人生
Ending:
エンディング:
Life after you
あなたの後の人生
(1/2 Intro)
(1/2 イントロ)
Im not sure if its correct but its something like that! Hope you enjoy it!
それが正しいかどうかはわかりませんが、そのようなものです!楽しんでいただければ幸いです。
Obs: | | = same compass N.C.= No Chord
観測値: | | = 同じコンパス N.C. = コードなし
This is just to help you... But I guess youd better try to listen it on the song.
これはあくまで参考ですが…曲で聞いてみたほうがいいと思います。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.