Whatever Paroles Traduction Française

Brie Larson - Peu importe

by Brie Larson

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Brie Larson Whatever

Intro:
Introduction :
Come On
Allez
Let's Go
Allons-y
All Right
Très bien
Are You
Êtes-vous
Ready?
Prêt ?
Verse 1:
Verset 1 :
Thought we were
Je pensais que nous étions
so good together
si bien ensemble
Guess forever
Devinez pour toujours
didn't really
pas vraiment
mean always
ça veut toujours dire
I found out the
J'ai découvert le
hard way Now
à la dure maintenant
where's my happy
où est mon bonheur
ever after A simple
pour toujours Un simple
question you won't
question que tu ne poseras pas
answer babe Why
Réponds bébé Pourquoi
you playing with me
tu joues avec moi
Refrain 1:
Refrain 1 :
You said it's
Tu as dit que c'était
over and that
fini et ça
you don't care
tu t'en fous
So I'm wondering
Alors je me demande
what you're
ce que tu es
doing here oh yeah
je fais ici oh ouais
Chorus 1:
Chœur 1 :
No! It's not alright
Non ! Ce n'est pas bien
for you to try to
pour que tu essayes de
come around And pick
viens et choisis
up where you let me
là où tu me laisses
down What makes you
Qu'est-ce qui te fait
think I wanna get
je pense que je veux obtenir
back together
de nouveau ensemble
No! It's not alright
Non ! Ce n'est pas bien
for you to say you're
pour que tu dises que tu es
sorry now I don't
désolé maintenant, je ne le fais pas
know what you're
sais ce que tu es
talking about
parler de
You're hoping that
Tu espères que
I'm liking it
j'aime ça
You're so whatever
Tu es tellement peu importe
Verse 2:
Verset 2 :
Finally got you
Je t'ai enfin eu
out my system
hors de mon système
Now you're
Maintenant tu es
wishing things
souhaiter des choses
were still the
étaient toujours les
same Sorry but
pareil Désolé mais
it's too late
c'est trop tard
Had your chance
J'ai eu ta chance
But now it's over
Mais maintenant c'est fini
It's like I told
C'est comme je l'ai dit
you when you
toi quand tu
walked away I
je suis parti
know you're
je sais que tu es
gonna miss me
je vais me manquer
Refrain 2:
Refrain 2 :
I still remember
Je me souviens encore
when you made me
quand tu m'as fait
cry But this time
pleure mais cette fois
I'm the one saying
C'est moi qui dis
goodbye oh yeah
au revoir oh ouais
(Repeat Chorus 1)
(Répétez le refrain 1)
Bridge:
Pont :
You have to live
Tu dois vivre
and learn when
et apprends quand
Someone does you
Quelqu'un te fait
wrong Brush it
mauvais Brossez-le
off and move on
partir et avancer
Cause tables
Tableaux des causes
always turn
tourne toujours
And one day you
Et un jour tu
will hurt And
ça fera mal et
realize that
réaliser que
what is gone
ce qui est parti
is gone Baby
est parti bébé
Chorus 2:
Chœur 2 :
It's not alright
Ce n'est pas bien
for you to say you're
pour que tu dises que tu es
sorry now I don't
désolé maintenant, je ne le fais pas
know what you're
sais ce que tu es
talking about
parler de
You're hoping that
Tu espères que
I'm liking it
j'aime ça
You're so whatever
Tu es tellement peu importe
Chorus 3:
Chœur 3 :
No! It's not alright
Non ! Ce n'est pas bien
for you to try to
pour que tu essayes de
come around And pick
viens et choisis
up where you let me
là où tu me laisses
down What makes you
Qu'est-ce qui te fait
think I wanna get
je pense que je veux obtenir
back together
de nouveau ensemble
No! It's not alright
Non ! Ce n'est pas bien
for you to say you're
pour que tu dises que tu es
sorry now I don't
désolé maintenant, je ne le fais pas
know what you're
sais ce que tu es
talking about
parler de
You're hoping that
Tu espères que
I'm liking it
j'aime ça
You're so whatever
Tu es tellement peu importe
No! It's not alright
Non ! Ce n'est pas bien
for you to try to
pour que tu essayes de
come around And pick
viens et choisis
up where you let me
là où tu me laisses
down What makes you
Qu'est-ce qui te fait
think I wanna get
je pense que je veux obtenir
back together
de nouveau ensemble
No! It's not alright
Non ! Ce n'est pas bien
for you to say you're
pour que tu dises que tu es
sorry now I don't
désolé maintenant, je ne le fais pas
know what you're
sais ce que tu es
talking about
parler de
You're hoping that
Tu espères que
I'm liking it
j'aime ça
You're so whatever
Tu es tellement peu importe
Outro:
Sortie :
It's not alright oh
Ce n'est pas bien oh
It's not alright oh
Ce n'est pas bien oh
Am(hold)
Suis (tenir)
No!
Non !

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.