Feb. 15th Songtekst Nederlandse Vertaling

Bright Eyes - 15 februari

by Bright Eyes

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bright Eyes Feb. 15th

Feb. 15th by Bright Eyes
15 februari door Bright Eyes
A Collection of Songs Written and Recorded 1995-1997, 1998
Een verzameling liedjes geschreven en opgenomen in 1995-1997, 1998
If you find any mistakes, or have any questions about this tab, email me at:
Als u fouten tegenkomt of vragen heeft over dit tabblad, kunt u mij een e-mail sturen op:
t(dot)buhler(dot)007(at)gmail(dot)com
t(dot)buhler(dot)007(at)gmail(dot)com
below can be used as instead of the original, whichever one is easier or
hieronder kan worden gebruikt in plaats van het origineel, afhankelijk van wat het gemakkelijkst is
sounds better to you.
klinkt beter voor jou.
Chords:
Akkoorden:
Asus2 - x02200 (OR use 002200)
Asus2 - x02200 (OF gebruik 002200)
C/B - x22010 (OR use 022010)Fm - 133111
C/B - x22010 (OF gebruik 022010)Fm - 133111
G - 320003 (OR use 355433)
G - 320003 (OF gebruik 355433)
INTRO:
INTRO:
VERSE 1:
VERS 1:
All eyes on the calendar
Alle ogen gericht op de kalender
Another year I claim of total indifference
Nog een jaar lang claim ik totale onverschilligheid
To here the days pile up
Hier stapelen de dagen zich op
With decisions to be made, I'm sure all of them were wrong
Nu er beslissingen moeten worden genomen, weet ik zeker dat ze allemaal ongelijk hadden
Into this song, I send myself
In dit lied stuur ik mezelf
And with these drinks I plan to collapse and forget
En met deze drankjes ben ik van plan in te storten en te vergeten
This wasted year, - These wasted years
Dit verspilde jaar, - Deze verspilde jaren
Devoted friends, they disappear and
Toegewijde vrienden, ze verdwijnen en
BRIDGE:
BRUG:
I'm sorry about the phone call and needing you
Het spijt me van het telefoontje en dat ik je nodig heb
Some decisions you don't make
Sommige beslissingen neem je niet
I guess it's just like breathing but not wanting to
Ik denk dat het net zoiets is als ademen, maar het niet willen
There are some things you can't fake
Er zijn een aantal dingen die je niet kunt faken
CHORUS:
CHORUS:
(Yeah, there are some things you can't fake)
(Ja, er zijn een aantal dingen die je niet kunt faken)
VERSE 2:
VERS 2:
I guess that it's typical
Ik denk dat het typisch is
To cling to memories you'll never get back again
To cling to memories you'll never get back again
And to sort through old photographs
En om oude foto's te sorteren
Of a summer long ago or a friend that you used to know
Van een zomer lang geleden of een vriend die je vroeger kende
And there below his frozen face
En daar onder zijn bevroren gezicht
Where you wrote the name and that ancient date, that ancient date and
Waar je de naam hebt geschreven en die oude datum, die oude datum en
You can't believe he's really gone
Je kunt niet geloven dat hij echt weg is
When all that's left is a fucking song
Als er alleen nog maar een verdomd liedje overblijft
BRIDGE:
BRUG:
I'm sorry about the phone call and waking you
Het spijt me van het telefoontje en het feit dat ik je wakker heb gemaakt
I know that it is late
Ik weet dat het laat is
But thank you for talking ?cause I needed to
Maar bedankt voor het praten, want ik moest wel
Yeah, some things just can't wait
Ja, sommige dingen kunnen gewoon niet wachten
OUTRO:
UITTRO:
s2
s2
Yeah, some things just can't wait
Ja, sommige dingen kunnen gewoon niet wachten
Yeah, some things just can't wait
Ja, sommige dingen kunnen gewoon niet wachten
Fm C G Fm End on: C
Fm C G Fm Einde aan: C
Yeah, some things just can't wait
Ja, sommige dingen kunnen gewoon niet wachten

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.