Going for the Gold Versuri Traducere în Română

Ochi strălucitori - Going for the Gold

by Bright Eyes

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bright Eyes Going for the Gold

This is a corrected version of the one posted before.
Aceasta este o versiune corectată a celei postate anterior.
chords used:
acorduri folosite:
There's a voice on the phone
Se aude o voce la telefon
Telling what had happened
Povestind ce sa întâmplat
Some kind of confusion
Un fel de confuzie
More like a disaster
Mai degrabă un dezastru
And it wondered how you
Și se întreba cum tu
Were left unaffected
Au fost lăsate neafectate
But you had no knowledge
Dar nu aveai cunoștințe
No, the chemicals covered you
Nu, chimicalele te-au acoperit
And so a jury was formed
Și așa s-a format un juriu
As more liquor was poured
Pe măsură ce se turna mai mult lichior
No need for conviction
Nu este nevoie de convingere
They're not thirsting for justice
Nu sunt însetați după dreptate
But slept with the lies
Dar m-am culcat cu minciunile
I keep inside my head
Țin în capul meu
I found out I was guilty
Am aflat că sunt vinovat
I found out I was guilty
Am aflat că sunt vinovat
But I won't be around
Dar nu voi fi prin preajmă
For the sentencing
Pentru sentinta
Because I'm leaving
Pentru că eu plec
Oh, on the next airplane
Oh, în următorul avion
And though I know that my actions are impossible to justify
Și deși știu că acțiunile mele sunt imposibil de justificat
They seem adequate to fill up my time
Par adecvate pentru a-mi umple timpul
And if I could talk to myself like I was someone else
Și dacă aș putea să vorbesc singur ca și cum aș fi altcineva
Then maybe I could take your advice
Atunci poate as putea sa iti ascult sfatul
And I wouldn't act like such an asshole all the time
Și nu m-aș comporta ca un asemenea nemernic tot timpul
There's a film on the wall
E un film pe perete
Makes the people look small
Face oamenii să pară mici
Who are sitting beside it
Cine stau lângă el
All consumed in the drama
Toate consumate în dramă
They must return to their lives
Trebuie să se întoarcă la viețile lor
Once the hero has died
Odată ce eroul a murit
They will drive to the office
Vor conduce la birou
Stopping somewhere for coffee
Oprirea undeva la cafea
Where the folk singers, poets,
Unde cântăreții populari, poeții,
and playwrights convene
iar dramaturgii se întrunesc
Dispensing their wisdom
Distribuind înțelepciunea lor
Oh, dear amateur orator
Oh, dragă orator amator
They will detail their pain
Își vor detalia durerea
In some standard refrain
Într-un refren standard
They will recite their sadness
Își vor recita tristețea
Like it's some kind of contest
De parcă ar fi un fel de concurs
Well, if it is
Ei bine, dacă este
I think I am winning it
Cred că o câștig
All beaming with confidence
Toate radiind de încredere
As I make my final lap
În timp ce îmi fac ultima tură
The gold medal gleams
Medalia de aur strălucește
So hang it around my neck
Așa că atârnă-l de gâtul meu
Because I am deserving it
Pentru că o merit
The champion of idiots
Campionul idioților
But a kid carries his walkman on that long bus ride to Omaha
Dar un copil își poartă walkman-ul în acea călătorie lungă cu autobuzul până la Omaha
I know a girl who cries when she practices violin
Cunosc o fată care plânge când practică vioara
Because each note sounds so pure, it just cuts into her
Pentru că fiecare notă sună atât de pură, doar o întrerupe
And then the melody comes pouring out her eyes
Și apoi vine melodia revărsându-i ochii
Now to me, everything else, it just sounds like a lie.
Acum, pentru mine, totul sună ca o minciună.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.