Hit the Switch كلمات أغنية ترجمة عربية

العيون الساطعة - اضغط على المفتاح

by Bright Eyes

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bright Eyes Hit the Switch

Hit the Switch - Bright Eyes
اضغط على المفتاح - العيون الساطعة
Chords, or the ones that I use:
الحبال، أو تلك التي أستخدمها:
A/C#: x or x or x
رقم مكيف الهواء: x أو x أو x
F#m: x or 2
F#م: س أو 2
F#m/F: x
F # م / ف: س
E(7): 0 I just feel the 7th is implied, but it's not crucial.
E(7): 0 أشعر أن الرقم السابع ضمني، ولكنه ليس حاسمًا.
I'm staring out into that vaccum again
أنا أحدق في ذلك اللقاح مرة أخرى
From the back porch of my mind
من الشرفة الخلفية لعقلي
The only thing thats alive
الشيء الوحيد الذي على قيد الحياة
I'm all there is
أنا كل ما هناك
And I start attacking my vodka, stab the ice with my straw
وبدأت في مهاجمة الفودكا الخاصة بي، وطعنت الجليد بقشتي
My eyes have turned red as stoplights, you seem ready to walk
لقد تحولت عيناي إلى اللون الأحمر كإشارة توقف، ويبدو أنك مستعد للمشي
You know I'll call you eventually, when I wanna talk
أنت تعلم أنني سأتصل بك في النهاية، عندما أريد التحدث
'Til then you're invisible.
'حتى ذلك الحين أنت غير مرئي.
'Cause theres a switch that gets hit and it all stops making sense
لأن هناك مفتاحًا تم الضغط عليه ولم يعد الأمر منطقيًا
And in the middle of drinks, maybe the fifth or the sixth
وفي منتصف المشروبات ربما الخامسة أو السادسة
I'm completely alone at a table of friends
أنا وحيد تمامًا على طاولة الأصدقاء
I feel nothing for them. I feel nothing, nothing
لا أشعر بأي شيء بالنسبة لهم. لا أشعر بأي شيء، لا شيء
Interlude:
فاصل:
Well, I need a break from the city again
حسنا، أنا بحاجة إلى استراحة من المدينة مرة أخرى
I think I'll ship myself back west
أعتقد أنني سأشحن نفسي إلى الغرب
I got a friend there, she says, "hey, any time."
لدي صديقة هناك، تقول، "مرحبًا، في أي وقت."
Unless that offers expired, I have been less than frequent
ما لم تنتهي صلاحية هذه العروض، فقد كنت أقل تكرارا
she's under no obligation to indulge every whim
إنها ليست ملزمة بالانغماس في كل نزوة
And I'm so ungrateful, I take, she gives and forgives
وأنا جاحد جدًا، فأنا آخذ، فهي تعطي وتسامح
And I keep forgetting it
وأظل أنساها
And each morning she wakes with a dream to describe
وكل صباح تستيقظ بحلم تصفه
Something lovely that bloomed in her beautiful mind
شيء جميل أزهر في عقلها الجميل
I said "I'll trade you one for two nightmares of mine
قلت: "سأقايضك واحدًا مقابل كابوسين من أحلامي
I have some where I die, I have some where we all die."
لدي بعض حيث أموت، لدي بعض حيث نموت جميعا."
Interlude:
فاصل:
Loud Part: Not sure on this part.
الجزء بصوت عال: لست متأكدا من هذا الجزء.
Goes from F#m to G#m at the end of the loud part.
ينتقل من F#m إلى G#m في نهاية الجزء العالي.
I'm thinking of quitting drinking again
أفكر في الإقلاع عن الشرب مرة أخرى
I know i said that a couple times
أعلم أنني قلت ذلك عدة مرات
And I'm always changing my mind, well, i guess i am
وأنا أغير رأيي دائمًا، حسنًا، أعتقد أنني كذلك
But theres this burn in my stomach and theres this pain in my side
ولكن هناك هذا الحرق في معدتي وهناك هذا الألم في جانبي
And when I kneel at the toilet
وعندما أركع في المرحاض
And the mornings clean light pours in through the window
ويتدفق ضوء الصباح النظيف عبر النافذة
Sometimes I pray I don't die
أحيانًا أدعو الله ألا أموت
I'm a goddamn hypocrite
أنا منافق لعين
But the night rolls around and it all starts making sense
لكن الليل يدور ويبدأ كل شيء منطقيًا
There is no right way or wrong way, you just have to live
لا يوجد طريق صحيح أو طريق خاطئ، عليك فقط أن تعيش
And so I do what I do and at least I exist
ولذا فإنني أفعل ما أفعله وعلى الأقل أنا موجود
What could mean more than this?
ماذا يمكن أن يعني أكثر من هذا؟
What would mean more?
ماذا يعني المزيد؟
Mean more?
يعني المزيد؟
Interlude:
فاصل:
Ending finger picking, play around on this chord:
إنهاء اختيار الإصبع، واللعب على هذا الوتر:
x20200 It's essentially a Bm.
x20200 إنه في الأساس Bm.
That's sort of it.
هذا نوع من ذلك.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.