Hit the Switch Текст Песни Перевод на Русский
Яркие глаза – нажмите на переключатель
by Bright Eyes
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hit the Switch - Bright Eyes
Нажмите на переключатель - Яркие глаза
Chords, or the ones that I use:
Аккорды, или те, которые я использую:
A/C#: x or x or x
A/C#: x или x или x
F#m: x or 2
F#m: х или 2
F#m/F: x
Ф#м/Ф: х
E(7): 0 I just feel the 7th is implied, but it's not crucial.
E(7): 0 Я просто чувствую, что подразумевается 7-е, но это не критично.
I'm staring out into that vaccum again
Я снова смотрю в этот вакуум
From the back porch of my mind
С заднего крыльца моего разума
The only thing thats alive
Единственное, что живо
I'm all there is
Я все, что есть
And I start attacking my vodka, stab the ice with my straw
И я начинаю атаковать свою водку, протыкаю лед соломинкой
My eyes have turned red as stoplights, you seem ready to walk
Мои глаза стали красными, как светофоры, ты, кажется, готов идти.
You know I'll call you eventually, when I wanna talk
Ты знаешь, я позвоню тебе в конце концов, когда захочу поговорить
'Til then you're invisible.
«Пока ты не станешь невидимым.
'Cause theres a switch that gets hit and it all stops making sense
Потому что есть переключатель, по которому нажмут, и все перестанет иметь смысл
And in the middle of drinks, maybe the fifth or the sixth
И посреди выпивки, может быть, пятый или шестой
I'm completely alone at a table of friends
Я совершенно один за столом друзей
I feel nothing for them. I feel nothing, nothing
Я ничего не чувствую к ним. Я ничего не чувствую, ничего
Interlude:
Интерлюдия:
Well, I need a break from the city again
Ну, мне снова нужно отдохнуть от города
I think I'll ship myself back west
Думаю, я отправлюсь обратно на запад
I got a friend there, she says, "hey, any time."
У меня там подруга, говорит она: "Эй, в любое время".
Unless that offers expired, I have been less than frequent
Если срок действия предложений не истек, я бывал не часто.
she's under no obligation to indulge every whim
она не обязана потакать любой прихоти
And I'm so ungrateful, I take, she gives and forgives
А я такой неблагодарный, беру, она дает и прощает
And I keep forgetting it
И я все время забываю об этом
And each morning she wakes with a dream to describe
И каждое утро она просыпается с мечтой описать
Something lovely that bloomed in her beautiful mind
Что-то прекрасное, что расцвело в ее прекрасном уме
I said "I'll trade you one for two nightmares of mine
Я сказал: «Я обменяю тебя на два моих кошмара.
I have some where I die, I have some where we all die."
У меня есть место, где я умру, есть место, где мы все умрем».
Interlude:
Интерлюдия:
Loud Part: Not sure on this part.
Громкая часть: Не уверен насчет этой части.
Goes from F#m to G#m at the end of the loud part.
Переходит от F#m к G#m в конце громкой части.
I'm thinking of quitting drinking again
Я думаю снова бросить пить
I know i said that a couple times
Я знаю, я говорил это пару раз
And I'm always changing my mind, well, i guess i am
И я всегда меняю свое мнение, ну, наверное, так и есть.
But theres this burn in my stomach and theres this pain in my side
Но у меня жжение в животе и боль в боку
And when I kneel at the toilet
И когда я встаю на колени перед туалетом
And the mornings clean light pours in through the window
И утренний чистый свет льется в окно
Sometimes I pray I don't die
Иногда я молюсь, чтобы не умереть
I'm a goddamn hypocrite
Я чертов лицемер
But the night rolls around and it all starts making sense
Но наступает ночь, и все начинает обретать смысл.
There is no right way or wrong way, you just have to live
Нет правильного или неправильного пути, нужно просто жить
And so I do what I do and at least I exist
И поэтому я делаю то, что делаю, и, по крайней мере, я существую
What could mean more than this?
Что может означать большее, чем это?
What would mean more?
Что будет означать больше?
Mean more?
Имеешь в виду больше?
Interlude:
Интерлюдия:
Ending finger picking, play around on this chord:
Завершая игру пальцами, поиграйте на этом аккорде:
x20200 It's essentially a Bm.
x20200 Это по сути Бм.
That's sort of it.
Вот что-то вроде того.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
