If Winter Ends Versuri Traducere în Română
Ochi strălucitori - Dacă iarna se termină
by Bright Eyes
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Credit goes to 'anniversary772' for discovering the chords. I just wanted to do
Merită lui „anniversary772” pentru descoperirea acordurilor. Am vrut doar să fac
the whole song because it was bugging me how only half the song was on here.
toată melodia pentru că mă deranjează cum doar jumătate din cântec era aici.
i dreamt of a fever,
am visat la febră,
one that would cure me of this cold, winter set heart.
unul care să mă vindece de această inimă rece, de iarnă.
with heat to melt these frozen tears and burned with reasons
cu căldură să topească aceste lacrimi înghețate și arse cu motive
as to carry on.
ca să ducă mai departe.
into these twisted months i plunge without a light to follow
în aceste luni întortocheate mă cufund fără lumină de urmat
but i swear that i would follow anything
dar jur că voi urma orice
if it would just get me out of here.
dacă m-ar scoate de aici.
and so you get six months to adapt
și astfel ai șase luni să te adaptezi
and then you get two more to leave town.
și apoi mai ai doi să plece din oraș.
in the event that we do adapt we still might not want you around.
în cazul în care ne adaptăm, s-ar putea să nu vă dorim în preajmă.
and i fell for the promise of a life with a purpose
și m-am îndrăgostit de promisiunea unei vieți cu un scop
but i know that that is impossible now.
dar știu că asta este imposibil acum.
and so i drink to stay warm
și așa beau ca să mă încălzi
and to kill selected memories
și să ucidă amintirile selectate
because i just can't think anymore about that or about her tonight
pentru că nu mă mai pot gândi la asta sau la ea în seara asta
And I give myself three days to feel better
Și îmi acord trei zile să mă simt mai bine
Or else I swear I'll drive it off a fucking cliff
Sau jur că o voi alunga de pe o stâncă
'cause if I can't learn to make myself feel better
Pentru că dacă nu pot învăța să mă fac să mă simt mai bine
How can I expect anyone else to give a shit?
Cum mă pot aștepta ca altcuiva să dea un rahat?
And I scream for the sunlight or a car to take me anywhere
Și țip pentru ca lumina soarelui sau o mașină să mă ducă oriunde
Just get me past this dead and eternal snow
Doar trece-mă de această zăpadă moartă și veșnică
'cause I swear that I'm dying, slowly but it's happening
pentru că jur că mor, încet, dar se întâmplă
And if the perfect spring is waiting somewhere
Și dacă primăvara perfectă așteaptă undeva
Just take me there, just take me there, just take me there
Doar du-mă acolo, doar du-mă acolo, doar du-mă acolo
And say, and lie to me, and say, and lie to me, and say
Și spuneți și mințiți-mă, și spuneți, și mințiți-mă și spuneți
It's gunna be alright
O să fie în regulă
It's gunna be alright
O să fie în regulă
It's gunna be alright
O să fie în regulă
It's gunna be alright
O să fie în regulă
It's gunna be alright
O să fie în regulă
It's gunna be alright
O să fie în regulă
It's gunna be alright
O să fie în regulă
It's gunna be alright
O să fie în regulă
It's gunna be alright
O să fie în regulă
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
