Light Pollution Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Parlak Gözler - Işık Kirliliği
by Bright Eyes
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
BRIGHT EYES - LIGHT POLLUTION
PARLAK GÖZLER - IŞIK KİRLİLİĞİ
John A Hobson was a good man
John A. Hobson iyi bir adamdı
he used to loan me books and mic stands
bana kitap ve mikrofon standlarını ödünç verirdi
he even got me a subscription
bana bir abonelik bile ayarladı
to the Socialist Review
Sosyalist İnceleme'ye
listening to records in his basement
bodrumunda plak dinliyor
old folk songs about the government
hükümetle ilgili eski türküler
"it's love of money, not the market,"
"Bu para aşkıdır, piyasa değil"
he said, "these fuckers push on you.
dedi ki, "bu pislikler seni zorluyor.
and freedom yells, it dont cry.
ve özgürlük bağırır, ağlamaz.
whatever sells will decide.
ne satarsa o karar verecek.
but there is no hell when you die.
ama öldüğünde cehennem yoktur.
so dont look so worried."
bu yüzden bu kadar endişeli görünme."
he got a night life, lost his day job
gece hayatı oldu, gündüz işini kaybetti
pushing paper, swinging pendulums
kağıdı itmek, sarkaçları sallamak
anything to serve a function
bir işleve hizmet edecek herhangi bir şey
or to occupy some time
veya biraz zaman geçirmek için
you have got to earn this living somehow
bu geçimini bir şekilde kazanmak zorundasın
you are good as dead without a bank account
banka hesabın olmadan ölü gibisin
but it is funny how alive he felt down
ama kendini bu kadar canlı hissetmesi komik
in that unemployment line
o işsizlik sınırında
with all the trash at his feet
tüm çöpler ayaklarının dibinde
the pools of piss in the street
sokaktaki sidik havuzları
all of that filthy empathy
tüm bu pis empati
for the way we're feeling
nasıl hissettiğimiz için
the billboards shade, the flags they wave
reklam panoları gölgeleniyor, dalgalanıyor bayraklar
the anthem was playing loud
marş yüksek sesle çalıyordu
the baseball game was letting out
beyzbol maçı bitiyordu
then all at once he saw the dust
sonra bir anda tozu gördü
and heard every tiny sound
ve her küçük sesi duydum
got in his truck and turned around
kamyonuna binip geri döndü
drove out through the crowd and the cops
Kalabalığın ve polislerin arasından dışarı çıktım
drove out past that center mall
o merkez alışveriş merkezinin önünden geçtim
drove out past that sickening sprawl
o mide bulandırıcı yayılmanın yanından geçtim
out past that fenced in gold
altın çitlerle çevrili olanın ötesinde
and maybe he lost control
ve belki de kontrolü kaybetmiştir
fucking with the radio
radyoyla sikişmek
but i bet the stars seemed so close
ama bahse girerim yıldızlar çok yakın görünüyordu
at the end
sonunda
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
