Lua Versuri Traducere în Română
Ochi strălucitori - Lua
by Bright Eyes
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
For those of you who don't want to use a capo,
Pentru cei dintre voi care nu doresc să folosească un capo,
heres a quite good version.
iată o versiune destul de bună.
Just use standard chords in the chorus and these in the verse:
Folosește doar acorduri standard în refren și acestea în vers:
(D chord)
(coarda D)
(G chord)
(coarda Sol)
It might take a while to figure out all the rhythm, but it's woth it :)
Ar putea dura ceva timp să-ți dai seama de tot ritmul, dar merită :)
Intro: D|G|D|G
Introducere: D|G|D|G
Verse 1:
Versetul 1:
I know that it is freezing but I think we have to walk
Știu că îngheață, dar cred că trebuie să mergem
Keep waving at the taxis, they keep turning their lights off
Continuați să faceți cu mâna taxiurilor, ei continuă să-și stingă luminile
But Julie knows a party at some actor's west-side loft
Dar Julie știe o petrecere la mansarda unui actor din partea de vest
Supplies are endless in the evening, by the morning, they'll be gone.
Rezervele sunt nesfârșite seara, până dimineața, vor dispărea.
When everthing is lonely, I can be my own best friend
Când totul este singur, pot fi cel mai bun prieten al meu
I get a coffee and the paper, have my own conversations
Iau o cafea și hârtie, am propriile mele conversații
With the sidewalk and the pidgeons and my window reflection
Cu trotuarul și porumbeii și reflectarea ferestrei mele
The mask I polish in the evening, by the morning looks like shit.
Masca pe care o lustruiesc seara, până dimineața arată ca un rahat.
Chorus 1:
Refren 1:
And I know you have a heavy heart, I can feel it when we kiss.
Și știu că ai inima grea, o simt când ne sărutăm.
So many men stronger than me have thrown their backs out, trying to lift it.
Atâția bărbați mai puternici decât mine și-au aruncat spatele, încercând să-l ridice.
But me, I'm not a gamble, you can count on me to split,
Dar eu, nu sunt un parior, poți conta pe mine să mă despart,
The love I sell you in the evening, by the morning, won't exist.
Dragostea pe care ți-o vând seara, până dimineața, nu va exista.
Verse 2:
Versetul 2:
You're looking skinny like a model with your eyes all painted black,
Arăți slab ca un model, cu ochii vopsiți în negru,
Just keep going to the bathroom always say you'll be right back.
Mergeți la baie și spuneți întotdeauna că vă veți întoarce imediat.
Well it takes one to know one kid, I think you've got it bad.
Ei bine, este nevoie de unul pentru a cunoaște un copil, cred că ești rău.
But what's so easy in the evening, by the morning's such a drag.
Dar ce e atât de ușor seara, după o astfel de tragedie de dimineață.
I've got a flask inside my pocket, we can share it on the train.
Am un balon în buzunar, îl putem împărți în tren.
And if you promise to stay conscious, I will try and do the same.
Și dacă promiți că vei rămâne conștient, voi încerca și eu să fac același lucru.
Yeah we might die from medication but we sure killed all the pain,
Da, am putea muri din cauza medicamentelor, dar cu siguranță am ucis toată durerea,
What was normal in the evening, by the morning, seems insane.
Ceea ce era normal seara, până dimineața, pare o nebunie.
Chorus 2:
Refren 2:
And I'm not sure what the trouble was, that started all of this.
Și nu sunt sigur care a fost problema, asta a început toate astea.
The reasons all have run away, but the feeling never did.
Toate motivele au fugit, dar sentimentul nu a fugit niciodată.
It's not something I would recommend but it is one way to live,
Nu este ceva ce aș recomanda, dar este un mod de a trăi,
'Cause what is simple in the moonlight, by the morning, never is.
Pentru că ceea ce este simplu la lumina lunii, până dimineața, nu este niciodată.
Yeah it was simple in the moonlight, now it's so complicated.
Da, era simplu la lumina lunii, acum e atât de complicat.
It was so simple in the moonlight, so simple in the moonlight,
Era atât de simplu la lumina lunii, atât de simplu la lumina lunii,
so simple in the moonlight
atât de simplu în lumina lunii
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.