Method Acting Letras Tradução em Português

Olhos Brilhantes - Método de Atuação

by Bright Eyes

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bright Eyes Method Acting

There's no beginning to the story, a bookshelf sinks into the sand
Não há começo para a história, uma estante afunda na areia
And a language learned and forgot, in turn, is studied once again
E uma língua aprendida e esquecida, por sua vez, é estudada mais uma vez
It's a shocking bit of footage viewed from a shitty TV screen
É uma filmagem chocante vista de uma tela de TV de merda
You can squint out into snowy static to make out the meaning
Você pode olhar para a estática da neve para entender o significado
And keep on stretching the antenna hoping that it will come clear
E continue esticando a antena esperando que fique claro
We need some reception, a higher message, just tell us what to fear
Precisamos de alguma recepção, uma mensagem mais elevada, apenas nos diga o que temer
'Cause I don't know what tomorrow brings
Porque eu não sei o que o amanhã traz
It's alive with such possibilities
Está vivo com tais possibilidades
All I know is I feel better when I sing
Tudo que sei é que me sinto melhor quando canto
Burdens are lifted from me
Fardos são retirados de mim
That's my voice rising
Essa é a minha voz subindo
So, Michael, please keep the tape rolling, boys keep strumming those guitars
Então, Michael, por favor, continue a fita rolando, garotos continuem dedilhando essas guitarras
We need a record of our failures, yes, we must document our love
Precisamos de um registro de nossas falhas, sim, devemos documentar nosso amor
I've sat too long in my silence, I've grown too old in my pain
Fiquei muito tempo sentado em meu silêncio, envelheci demais em minha dor
To shed this skin, be born again, it starts with an ending
Para trocar essa pele, nascer de novo, começa com um fim
So thank you, friends, for the time we shared
Então, obrigado, amigos, pelo tempo que compartilhamos
n
n
My love stays with you like sunlight and air
Meu amor fica com você como a luz do sol e o ar
n
n
And though I truly wish I could keep hanging around here
E embora eu realmente desejasse poder continuar por aqui
My joy is covering me
Minha alegria está me cobrindo
Soon, I will disappear
Em breve, irei desaparecer
It's not a movie
Não é um filme
No private screening
Sem triagem privada
This method acting
Este método atua
Well, I call that living
Bem, eu chamo isso de viver
It's like a fountain
É como uma fonte
A door has opened
Uma porta se abriu
We have a problem
Temos um problema
With no solution
Sem solução
But to love and to be loved
Mas amar e ser amado
So I've made peace with the falling leaves
Então eu fiz as pazes com as folhas que caem
I see their same fate in my own body
Eu vejo o mesmo destino deles em meu próprio corpo
But I won't be frightened when I'm awoken from this dream
Mas não terei medo quando acordar desse sonho
And returned to that which
E voltou para aquilo que
Gave birth to me
Me deu à luz
Gave birth to me
Me deu à luz
Gave birth to me
Me deu à luz
Gave birth to me
Me deu à luz
And the story goes
E a história continua
And the story goes
E a história continua
And it goes on and on and on and on
E isso continua e continua e continua
It's going on and on and on and on
Está acontecendo e assim por diante

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.