Method Acting Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Parlak Gözler - Yöntem Oyunculuğu
by Bright Eyes
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
There's no beginning to the story, a bookshelf sinks into the sand
Hikayenin başlangıcı yok, bir kitaplık kuma gömülüyor
And a language learned and forgot, in turn, is studied once again
Hem öğrenilen hem de unutulan dil bir kez daha inceleniyor
It's a shocking bit of footage viewed from a shitty TV screen
Boktan bir TV ekranından izlenen şok edici bir görüntü
You can squint out into snowy static to make out the meaning
Anlamını anlamak için gözlerinizi kısarak karlı durağanlığa bakabilirsiniz
And keep on stretching the antenna hoping that it will come clear
Ve antenin netleşeceğini umarak anteni uzatmaya devam edin
We need some reception, a higher message, just tell us what to fear
Biraz anlayışa, daha yüksek bir mesaja ihtiyacımız var, sadece bize neden korkmamız gerektiğini söyleyin
'Cause I don't know what tomorrow brings
Çünkü yarının ne getireceğini bilmiyorum
It's alive with such possibilities
Bu tür olasılıklarla yaşıyor
All I know is I feel better when I sing
Tek bildiğim şarkı söylediğimde daha iyi hissettiğim
Burdens are lifted from me
Üzerimden yükler kalktı
That's my voice rising
İşte sesim yükseliyor
So, Michael, please keep the tape rolling, boys keep strumming those guitars
Michael, lütfen kaseti oynatmaya devam et, çocuklar gitarları tıngırdatmaya devam etsin
We need a record of our failures, yes, we must document our love
Başarısızlıklarımızın bir kaydına ihtiyacımız var, evet, aşkımızı belgelemeliyiz
I've sat too long in my silence, I've grown too old in my pain
Sessizliğimde çok uzun süre oturdum, acılarımla çok yaşlandım
To shed this skin, be born again, it starts with an ending
Bu deriyi dökmek, yeniden doğmak bir sonla başlar
So thank you, friends, for the time we shared
Paylaştığımız zaman için teşekkürler arkadaşlar
n
n
My love stays with you like sunlight and air
Aşkım güneş ışığı ve hava gibi seninle kalıyor
n
n
And though I truly wish I could keep hanging around here
Ve gerçekten burada takılmaya devam edebilmeyi dilerdim
My joy is covering me
Sevincim beni kaplıyor
Soon, I will disappear
Yakında ortadan kaybolacağım
It's not a movie
Bu bir film değil
No private screening
Özel gösterim yok
This method acting
Bu yöntem etkili
Well, I call that living
işte ben buna yaşamak derim
It's like a fountain
Bir çeşme gibi
A door has opened
Bir kapı açıldı
We have a problem
Bir sorunumuz var
With no solution
Çözümü olmayan
But to love and to be loved
Ama sevmek ve sevilmek
So I've made peace with the falling leaves
Böylece düşen yapraklarla barıştım
I see their same fate in my own body
Aynı kaderi kendi bedenimde de görüyorum
But I won't be frightened when I'm awoken from this dream
Ama bu rüyadan uyandığımda korkmayacağım
And returned to that which
Ve o şeye geri döndüm
Gave birth to me
Beni doğurdu
Gave birth to me
Beni doğurdu
Gave birth to me
Beni doğurdu
Gave birth to me
Beni doğurdu
And the story goes
Ve hikaye devam ediyor
And the story goes
Ve hikaye devam ediyor
And it goes on and on and on and on
Ve böyle devam ediyor ve devam ediyor
It's going on and on and on and on
Devam ediyor, devam ediyor ve devam ediyor
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.