Poison Oak Liedtext Deutsche Übersetzung

Helle Augen – Gifteiche

by Bright Eyes

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bright Eyes Poison Oak

VERSE: Read from left to right
VERS: Von links nach rechts lesen
CHORUS:
CHOR:
After "i still believed in war" part you play an (A) chord and pull off,
Nach dem Teil „Ich habe immer noch an den Krieg geglaubt“ spielen Sie einen (A)-Akkord und ziehen ab,
hammer on and pull off on the B string 2nd fret (Asus2--X02200)
Auf die B-Saite im 2. Bund hämmern und abziehen (Asus2--X02200)
then play (A) before switching to the (Dmaj9) chord.
Spielen Sie dann (A), bevor Sie zum Akkord (Dmaj9) wechseln.
Poison oak, some boyhood bravery
Gifteiche, etwas kindlicher Mut
When the telephone was a tin can on a string
Als das Telefon eine Blechdose an einer Schnur war
And I fell asleep with you still talking to me
Und ich bin eingeschlafen, während du immer noch mit mir redest
You said you weren't afraid to die
Du hast gesagt, du hättest keine Angst vor dem Sterben
In polaroids you were dressed in women's clothes
Auf Polaroids waren Sie in Frauenkleidung gekleidet
Were you made ashamed,
Wurdest du beschämt,
why'd you lock them in the drawer?
Warum hast du sie in der Schublade eingesperrt?
Well I don't think that I ever loved you more
Nun, ich glaube nicht, dass ich dich jemals mehr geliebt habe
Than when you turned away
Als du dich abgewandt hast
When you slammed the door
Als du die Tür zugeschlagen hast
When you stole a car drove, towards Mexico
Als Sie ein gestohlenes Auto fuhren, fuhren Sie in Richtung Mexiko
And you wrote bad checks just to fill your arm
Und du hast uneinbringliche Schecks ausgestellt, nur um deinen Arm zu füllen
I was young enough, I still believed in war
Ich war jung genug, ich glaubte immer noch an den Krieg
But let the poets cry themselves to sleep
Aber die Dichter sollen sich in den Schlaf weinen
And all their tearful words would turn back into steam
Und all ihre tränenreichen Worte würden sich wieder in Dampf verwandeln
But me, I'm a single cell on a serpent's tongue
Aber ich, ich bin eine einzelne Zelle auf der Zunge einer Schlange
And there's a muddy field where a garden was
Und da ist ein schlammiges Feld, wo ein Garten war
And I'm glad you got away
Und ich bin froh, dass du entkommen bist
But I'm still stuck out here
Aber ich sitze immer noch hier draußen fest
My clothes are soaking wet from your brother's tears
Meine Kleidung ist durchnässt von den Tränen deines Bruders
And I never thought this life was possible
Und ich hätte nie gedacht, dass dieses Leben möglich wäre
You're the yellow bird that I've been waiting for
Du bist der gelbe Vogel, auf den ich gewartet habe
The end of paralysis I was a statuette
Am Ende der Lähmung war ich eine Statuette
Now I'm drunk as hell on a piano bench
Jetzt liege ich höllisch betrunken auf einer Klavierbank
And when I press the keys it all gets reversed
Und wenn ich die Tasten drücke, wird alles umgekehrt
The sound of loneliness makes me happier
Der Klang der Einsamkeit macht mich glücklicher
dd11
dd11

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.