Train Under Water Letra Traducción al Español

Ojos brillantes - Tren bajo el agua

by Bright Eyes

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bright Eyes Train Under Water

Capo: 4th Fret
Capo: 4to traste
I love Bright Eyes and basically anything Conor Oberst makes.
Me encanta Bright Eyes y básicamente todo lo que hace Conor Oberst.
I used one of the previously made tabs and fixed it up a bit and finished it. So
Utilicé una de las pestañas hechas anteriormente, la arreglé un poco y la terminé. entonces
the credit should really go to them.
el crédito realmente debería ser para ellos.
Introduction:
Introducción:
-Note-
-Nota-
For this song--
Para esta canción--
A:x02222
R:x02222
You Were born inside of a rain drop
Naciste dentro de una gota de lluvia
And I watched you falling to your death
Y te vi caer hacia tu muerte
Well the sun, she could not save you
Bueno, el sol, ella no pudo salvarte.
She'd fallen down too, now the streets are wet.
Ella también se había caído y ahora las calles están mojadas.
Body of water, toxic and timeless
Cuerpo de agua, tóxico y atemporal
Atlantic ocean, New York skyline
Océano Atlántico, horizonte de Nueva York
I always get lost, when I leave the village
Siempre me pierdo, cuando salgo del pueblo
So I couldn't come meet you, in Brooklyn last night.
Así que no pude ir a verte anoche a Brooklyn.
But I sing glory from my lowest
Pero canto gloria desde lo más bajo
And I will say peace to the people I meet
Y diré paz a la gente que conozca
While the world waits for an explosion
Mientras el mundo espera una explosión
That instant of life that wipes the slate clean
Ese instante de vida que hace borrón y cuenta nueva
So don't be fooled
Así que no te dejes engañar
No don't get lied to
No, no te dejes mentir
Love was always cruel
El amor siempre fue cruel
And don't act strange
Y no actúes extraño
Don't be a stranger
no seas un extraño
It happened to me, now it's happening to you
Me pasó a mí, ahora te está pasando a ti.
But if you take that train underwater then we could talk it through
Pero si tomas ese tren bajo el agua entonces podríamos hablarlo.
Well if I could tame all of my desires
Bueno, si pudiera domar todos mis deseos
Wait out the weather that howls in my brain
Espera a que pase el tiempo que aúlla en mi cerebro
Because it seems that it's always changing
Porque parece que siempre está cambiando.
The winds indecision, the sorrowful rain.
La indecisión del viento, la lluvia dolorosa.
Yeah, I was a postcard, I was a record
Sí, yo era una postal, yo era un disco
I was a camera until I went blind
Fui una cámara hasta que me quedé ciego
And now I'm riding all over this island
Y ahora estoy viajando por toda esta isla
Looking for something to open my eyes.
Buscando algo que me abra los ojos.
But I still sing glory from my high rise
Pero todavía canto gloria desde mi gran altura
And I will say thanks if you're pouring my drinks
Y te diré gracias si estás sirviendo mis bebidas.
While the world waits for an explosion
Mientras el mundo espera una explosión
That moment in time, when we'll be set free
Ese momento en el tiempo, cuando seremos libres
So don't stay mad
Así que no te quedes enojado
Just let some time pass
Solo deja pasar un tiempo
And in the morning you'll wake feeling new
Y por la mañana te despertarás sintiéndote nuevo
And if I don't come back
Y si no vuelvo
I mean if I get side tracked
Quiero decir, si me desvían
It's only cause I wanted to
Es sólo porque quería
I'm keeping up with the moon on an all night avenue
Sigo el ritmo de la luna en una avenida toda la noche

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.