Train Under Water Letras Tradução em Português
Olhos brilhantes - trem debaixo d'água
by Bright Eyes
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo: 4th Fret
Capo: 4º traste
I love Bright Eyes and basically anything Conor Oberst makes.
Eu adoro Bright Eyes e basicamente qualquer coisa que Conor Oberst faça.
I used one of the previously made tabs and fixed it up a bit and finished it. So
Usei uma das abas feitas anteriormente, arrumei um pouco e finalizei. Então
the credit should really go to them.
o crédito deveria realmente ir para eles.
Introduction:
Introdução:
-Note-
-Nota-
For this song--
Para esta música--
A:x02222
R:x02222
You Were born inside of a rain drop
Você nasceu dentro de uma gota de chuva
And I watched you falling to your death
E eu vi você caindo para a morte
Well the sun, she could not save you
Bem, o sol, ela não poderia te salvar
She'd fallen down too, now the streets are wet.
Ela também caiu, agora as ruas estão molhadas.
Body of water, toxic and timeless
Corpo de água, tóxico e atemporal
Atlantic ocean, New York skyline
Oceano Atlântico, horizonte de Nova York
I always get lost, when I leave the village
Eu sempre me perco quando saio da aldeia
So I couldn't come meet you, in Brooklyn last night.
Então não pude ir encontrá-lo no Brooklyn ontem à noite.
But I sing glory from my lowest
Mas eu canto glória do meu ponto mais baixo
And I will say peace to the people I meet
E direi paz às pessoas que encontrar
While the world waits for an explosion
Enquanto o mundo espera por uma explosão
That instant of life that wipes the slate clean
Aquele instante de vida que limpa a lousa
So don't be fooled
Então não se deixe enganar
No don't get lied to
Não, não seja enganado
Love was always cruel
O amor sempre foi cruel
And don't act strange
E não aja de forma estranha
Don't be a stranger
Não seja um estranho
It happened to me, now it's happening to you
Aconteceu comigo, agora está acontecendo com você
But if you take that train underwater then we could talk it through
Mas se você pegar aquele trem debaixo d'água, poderíamos conversar sobre isso
Well if I could tame all of my desires
Bem, se eu pudesse domar todos os meus desejos
Wait out the weather that howls in my brain
Espere o tempo que uiva no meu cérebro
Because it seems that it's always changing
Porque parece que está sempre mudando
The winds indecision, the sorrowful rain.
A indecisão dos ventos, a chuva triste.
Yeah, I was a postcard, I was a record
Sim, eu era um cartão postal, era um disco
I was a camera until I went blind
Eu era uma câmera até ficar cego
And now I'm riding all over this island
E agora estou andando por toda esta ilha
Looking for something to open my eyes.
Procurando algo para abrir meus olhos.
But I still sing glory from my high rise
Mas eu ainda canto glória do meu arranha-céu
And I will say thanks if you're pouring my drinks
E eu direi obrigado se você estiver servindo minhas bebidas
While the world waits for an explosion
Enquanto o mundo espera por uma explosão
That moment in time, when we'll be set free
Aquele momento em que seremos libertados
So don't stay mad
Então não fique bravo
Just let some time pass
Apenas deixe algum tempo passar
And in the morning you'll wake feeling new
E de manhã você acordará sentindo-se novo
And if I don't come back
E se eu não voltar
I mean if I get side tracked
Quero dizer, se eu for rastreado
It's only cause I wanted to
É só porque eu queria
I'm keeping up with the moon on an all night avenue
Estou acompanhando a lua em uma avenida a noite toda
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
