In the End I Started Liedtext Deutsche Übersetzung
Brinck – Am Ende habe ich angefangen
by Brinck
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
In The End I Started - Niels Brinck Feat. Maria Marcus
„In The End I Started“ – Niels Brinck Feat. Maria Marcus
Is it too late
Ist es zu spät?
Have we blown it apart
Haben wir es kaputt gemacht?
Is it too late to try to fix what we got
Ist es zu spät, zu versuchen, das zu reparieren, was wir haben?
Is this the corner
Ist das die Ecke?
That we failed to turn
Dass wir es nicht geschafft haben, uns umzudrehen
Are these the flames in which we're meant to burn
Sind das die Flammen, in denen wir brennen sollen?
It's your life
Es ist dein Leben
Not the end
Nicht das Ende
Can we try to make amends
Können wir versuchen, es wieder gut zu machen?
'Cause in the end I started thinking about the beginning
Denn am Ende habe ich angefangen, über den Anfang nachzudenken
It's your life
Es ist dein Leben
Not the end
Nicht das Ende
Can we try to make amends
Können wir versuchen, es wieder gut zu machen?
'Cause in the end I started thinking about the beginning
Denn am Ende habe ich angefangen, über den Anfang nachzudenken
Break
Pause
Is it too late
Ist es zu spät?
Have we blown it apart
Haben wir es kaputt gemacht?
Is it too late to play it back from the start
Ist es zu spät, es noch einmal von Anfang an abzuspielen?
You hair is every where
Deine Haare sind überall
A constant reminder
Eine ständige Erinnerung
Of the face I love and all that we share
Von dem Gesicht, das ich liebe und von allem, was wir teilen
It's your life
Es ist dein Leben
Not the end
Nicht das Ende
Can we try to make amends
Können wir versuchen, es wieder gut zu machen?
'Cause in the end I started thinking about the beginning
Denn am Ende habe ich angefangen, über den Anfang nachzudenken
It's your life
Es ist dein Leben
Not the end
Nicht das Ende
Can we try to make amends
Können wir versuchen, es wieder gut zu machen?
'Cause in the end I started thinking about the beginning
Denn am Ende habe ich angefangen, über den Anfang nachzudenken
And now I'm seeing clear the things I lost in everyday life and in all my fears
Und jetzt sehe ich deutlich, was ich im Alltag und in all meinen Ängsten verloren habe
Now I'm seeing clear through eyes that's soaking wet and drowning fast in tears
Jetzt sehe ich klar durch Augen, die klatschnass sind und schnell in Tränen ertrinken
Now I see and know exactly just how beautiful it is you are my dear
Jetzt sehe und weiß ich genau, wie schön es ist, dass du bist, meine Liebe
All is coming back to me, the beginning is near
Alles kommt zu mir zurück, der Anfang ist nahe
(Only Guitar)
(Nur Gitarre)
It's your life
Es ist dein Leben
Not the end
Nicht das Ende
Can we try to make amends
Können wir versuchen, es wieder gut zu machen?
'Cause in the end I started thinking about the beginning
Denn am Ende habe ich angefangen, über den Anfang nachzudenken
C'est la vie' (Solo x4)
C'est la vie' (Solo x4)
It's your life
Es ist dein Leben
Not the end
Nicht das Ende
Can we try to make amends
Können wir versuchen, es wieder gut zu machen?
'Cause in the end I started thinking about the beginning
Denn am Ende habe ich angefangen, über den Anfang nachzudenken
It's your life
Es ist dein Leben
Not the end
Nicht das Ende
Can we try to make amends
Können wir versuchen, es wieder gut zu machen?
'Cause in the end I started thiiiinkiiiing
Denn am Ende habe ich angefangen zu denken
(Only Guitar)Eb]
(Nur Gitarre)Eb]
In the end I started
Am Ende habe ich angefangen
In the end I started thinking about the beginning
Am Ende begann ich über den Anfang nachzudenken
Aflyttet af Nicolai Kiel Lauesen
Aflyttet von Nicolai Kiel Lauesen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
