Shadow Moses Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Przynieś mi horyzont – Cień Mojżesza

by Bring Me the Horizon

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bring Me the Horizon Shadow Moses

Can you tell from the look in our eyes?
Czy potrafisz to stwierdzić po spojrzeniu w nasze oczy?
(we're going nowhere)
(idziemy donikąd)
We live our lives like we're ready to die
Żyjemy tak, jakbyśmy byli gotowi umrzeć
(we're going nowhere)
(idziemy donikąd)
Can you tell from the look in our eyes?
Czy potrafisz to stwierdzić po spojrzeniu w nasze oczy?
(we're going nowhere)
(idziemy donikąd)
We live our lives like we're ready to die
Żyjemy tak, jakbyśmy byli gotowi umrzeć
This is sempiternal
This is sempiternal
I thought I buried you
Myślałem, że cię pochowałem
And covered the tracks
I zatarł ślady
You'll have to take this with your cold dead hand
Będziesz musiał to wziąć swoją zimną, martwą ręką
I thought I buried you
Myślałem, że cię pochowałem
Where sin can never die
Gdzie grzech nigdy nie może umrzeć
( And the rest is pretty much the same :) )
(A reszta jest prawie taka sama :) )
I thought I cut you loose
Myślałem, że cię uwolniłem
Severed the feeling
Przerwał to uczucie
I stepped through the cracks
Przeszedłem przez szczeliny
As you clamp to my shirt
Gdy zaciskasz się na mojej koszuli
I thought I buried you
Myślałem, że cię pochowałem
Where sin can never die
Gdzie grzech nigdy nie może umrzeć
(Fuck!)
(Kurwa!)
Can you tell from the look in our eyes?
Czy potrafisz to stwierdzić po spojrzeniu w nasze oczy?
(we're going nowhere)
(idziemy donikąd)
We live our lives like we're ready to die
Żyjemy tak, jakbyśmy byli gotowi umrzeć
(we're going nowhere)
(idziemy donikąd)
You can run but you'll never escape
Możesz uciekać, ale nigdy nie uciekniesz
(over and over again)
(w kółko)
Will we ever see the end?
Czy kiedykolwiek zobaczymy koniec?
(we're going nowhere)
(idziemy donikąd)
This is sempiternal
To jest wieczne
Will we ever see the end?
Czy kiedykolwiek zobaczymy koniec?
This is sempiternal
To jest wieczne
Over and over, again and again.
W kółko, w kółko.
Rise from the dead you said
Powstań z martwych, powiedziałeś
Secrets don't sleep 'til they're took to the grave
Sekrety nie śpią, dopóki nie zostaną zabrane do grobu
Signal the sirens, rally the troops
Zasygnalizuj syreny, zbierz wojsko
Ladies and gentlemen,
Panie i panowie,
It's the moment of truth
To chwila prawdy
Can you tell from the look in our eyes?
Czy potrafisz to stwierdzić po spojrzeniu w nasze oczy?
(we're going nowhere)
(idziemy donikąd)
We live our lives like we're ready to die
Żyjemy tak, jakbyśmy byli gotowi umrzeć
(we're going nowhere)
(idziemy donikąd)
You can run but you'll never escape
Możesz uciekać, ale nigdy nie uciekniesz
(over and over again)
(w kółko)
Will we ever see the end?
Czy kiedykolwiek zobaczymy koniec?
(we're going nowhere)
(idziemy donikąd)
This is sempiternal
To jest wieczne
Will we ever see the end?
Czy kiedykolwiek zobaczymy koniec?
This is sempiternal
To jest wieczne
Over and over again and again.
W kółko i w kółko.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.