Alle Mann Songtekst Nederlandse Vertaling
Brengt - Alle mannen
by Brings
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Die Gitarren sind einen Halbton tiefer gestimmt!
De gitaren zijn een halve toon lager gestemd!
1:----------------------------------------------------------------------|
1:---------------------------------------------------------------|
2:----------------------------------------------------------------------|
2:---------------------------------------------------------------|
3:-7-6-7------------------7---------------------------------------------|
3:-7-6-7-----------------7--------------------------------------------|
4:-------9-7-9-5-4-5----9---10-9-10~-10-9-10-7-6-7----------7-10-9-7-9~-|
4:-------9-7-9-5-4-5----9---10-9-10~-10-9-10-7-6-7----------7-10-9-7-9~-|
5:-------------------5~----------------------------9-8-9----------------|
5:-----------------5~--------------------------9-8-9----------------|
6:-------------------------------------------------------10-------------|
6:-------------------------------------------------10------------|
1:-------------------------------------------------------------|
1:----------------------------------------------------------|
2:----------------------------5~-------------------------------|
2:--------------------------5~-----------------------------|
3:-7-6-7---------------4~-5-7----9-9-9-9-9-7/9----7-7-7-7------|
3:-7-6-7--------------4~-5-7----9-9-9-9-9-7/9----7-7-7-7------|
4:-------9-7-9-5-4-5---------------------------10---------10-9-|
4:-------9-7-9-5-4-5---------------------10---------10-9-|
5:-------------------5~----------------------------------------|
5:------------------5~----------------------------------|
6:-------------------------------------------------------------|
6:---------------------------------------------------------|
1:----------------------------------------------------------------|
1:---------------------------------------------------------|
2:----------------------------------------------------------------|
2:---------------------------------------------------------|
3:------------------7~-9-9-9~-7/9/7----7-7-7-7-7------------------|
3:-----------------7~-9-9-9~-7/9/7----7-7-7-7-7-----------------|
4:-10-10-10-10-9-10-----------------10-----------10-9-10-10-10-10-|
4:-10-10-10-10-9-10----------------10----------10-9-10-10-10-10-|
5:----------------------------------------------------------------|
5:---------------------------------------------------------|
6:----------------------------------------------------------------|
6:---------------------------------------------------------|
1:-------------|
1:-------------|
2:-------------|
2:-------------|
3:-------------|
3:-------------|
4:-9-7/9/7-----|
4:-9-7/9/7-----|
5:---------10~-|
5:---------10~-|
6:-------------|
6:-------------|
1. Strophe
1e vers
Jetz jeiht dr Daach ze Engk, jetz ktt die schnste Zick
Nu komt de Daach ze Engk, nu komt de mooiste Zick
treck dich flck m, mer maache hck op schick
Rek jezelf uit, flck m, meer maache hck op chic
Mer han su lang jewaad, noch es et nit ze spt,
Mer han su long jewaad, en het is ook niet laat,
am Engk, do ktt et nor drop an, wat mer wirklich mht.
ben Engk, doe ktt et noch laat een, wat echt mht is.
Alle Mann nix wie ran, denn mer han jo nix mieh ze verliere,
Laten we allemaal gaan, want ik heb niets te verliezen.
alle Mann nix wie ran, denn mer han jo immer ne Jrund ze fiere.
Laten we beginnen, want ik kijk er altijd naar uit.
Alle Mann nix wie ran, denn mer han jo uns Schuldigkeit jedonn
Laten we beginnen, want iedereen is ons een schuld verschuldigd
un keiner kann jet sage, wenn zwei Minsche sich verdrage,
en niemand kan nu zeggen dat als twee mensen van streek raken,
die met beidste Bein em Lve ston,
ze hebben beide benen in hun leven,
keiner kann jet sage, wenn zwei Minsche sich verdrage,
Niemand kan nu zeggen dat als twee mensen van streek raken,
die met beidste Bein em Lve ston.
ze ontmoetten beide benen in Lve Stone.
2. Strophe
2e vers
Nemm all ding Sorje fott un klopp se in die Tonn,
Neem dat hele ding, Sorje, en gooi het in de prullenbak,
schenk mir die Laache un loss uns endlich jon.
laat me lachen en laat ons eindelijk gaan, Jon.
Die Stadt es voll vun Lve, se ht op uns jewaad,
De stad is vol met mensen, je kunt ons allemaal zien,
ich will nix verpasse, n dat wr doch wirklich schaad.
Ik wil niets missen, dat zou echt zonde zijn.
Alle Mann nix wie ran, denn mer han jo nix mieh ze verliere,
Laten we allemaal gaan, want ik heb niets te verliezen.
alle Mann nix wie ran, denn mer han jo immer ne Jrund ze fiere.
Laten we beginnen, want ik kijk er altijd naar uit.
Alle Mann nix wie ran, denn mer han jo uns Schuldigkeit jedonn
Laten we beginnen, want iedereen is ons een schuld verschuldigd
un keiner kann jet sage, wenn zwei Minsche sich verdrage,
en niemand kan nu zeggen dat als twee mensen van streek raken,
die met beidste Bein em Lve ston,
ze hebben beide benen in hun leven,
keiner kann jet sage, wenn zwei Minsche sich verdrage,
Niemand kan nu zeggen dat als twee mensen van streek raken,
D G D# Riff 1
DG D# Riff 1
die met beidste Bein em Lve ston.
ze ontmoetten beide benen in Lve Stone.
Riff 1
Rif 1
1:---------------------------------|
1:-------------------------------|
2:---------------------------------|
2:-------------------------------|
3:-7-6-7---------------------------|
3:-7-6-7------------------------|
4:-------9-7-9-5-4-5---------------|
4:-------9-7-9-5-4-5--------------|
5:-------------------5~--5~-7-8-9~-|
5:-------------------5~--5~-7-8-9~-|
6:---------------------------------|
6:-------------------------------|
3. Strophe
3e vers
Dat wor en lange Naach, mer zwei han vill jelaach,
Dat heeft lang geduurd, we hadden veel plezier met ons tweeën.
vver dr Rhing, da krff ne neue Daach.
boven de Rhing, daar zit een nieuw dak.
Su mht et immer sin, doch ich sag immer hin
Su mht et altijd zonde, maar ik zeg altijd: ga
han mer zwei jeliehrt, et Lve htt ene Sinn.
Er zijn er elk twee, en Lve is logisch.
Alle Mann nix wie ran, denn mer han jo nix mieh ze verliere,
Laten we allemaal gaan, want ik heb niets te verliezen.
alle Mann nix wie ran, denn mer han jo immer ne Jrund ze fiere.
Laten we beginnen, want ik kijk er altijd naar uit.
Alle Mann nix wie ran, denn mer han jo uns Schuldigkeit jedonn
Laten we beginnen, want iedereen is ons een schuld verschuldigd
un keiner kann jet sage, wenn zwei Minsche sich verdrage,
en niemand kan nu zeggen dat als twee mensen van streek raken,
die met beidste Bein em Lve ston,
ze hebben beide benen in hun leven,
keiner kann jet sage, wenn zwei Minsche sich verdrage,
Niemand kan nu zeggen dat als twee mensen van streek raken,
die met beidste Bein em Lve ston.
ze ontmoetten beide benen in Lve Stone.
Alle Mann nix wie ran, denn mer han jo nix mieh ze verliere,
Laten we allemaal gaan, want ik heb niets te verliezen.
alle Mann nix wie ran, denn mer han jo immer ne Jrund ze fiere.
Laten we beginnen, want ik kijk er altijd naar uit.
Alle Mann nix wie ran, denn mer han jo uns Schuldigkeit jedonn
Laten we beginnen, want iedereen is ons een schuld verschuldigd
un keiner kann jet sage, wenn zwei Minsche sich verdrage,
en niemand kan nu zeggen dat als twee mensen van streek raken,
die met beidste Bein em Lve ston,
ze hebben beide benen in hun leven,
keiner kann jet sage, wenn zwei Minsche sich verdrage,
Niemand kan nu zeggen dat als twee mensen van streek raken,
die met beidste Bein em Lve ston.
ze ontmoetten beide benen in Lve Stone.
Alle Mann nix wie ran, denn mer han jo nix mieh ze verliere,
Laten we allemaal gaan, want ik heb niets te verliezen.
alle Mann nix wie ran, denn mer han jo immer ne Jrund ze fiere.
Laten we beginnen, want ik kijk er altijd naar uit.
Alle Mann nix wie ran, denn mer han jo uns Schuldigkeit jedonn
Laten we beginnen, want iedereen is ons een schuld verschuldigd
un keiner kann jet sage, wenn zwei Minsche sich verdrage,
en niemand kan nu zeggen dat als twee mensen van streek raken,
die met beidste Bein em Lve ston,
ze hebben beide benen in hun leven,
keiner kann jet sage, wenn zwei Minsche sich verdrage,
Niemand kan nu zeggen dat als twee mensen van streek raken,
die met beidste Bein em Lve ston,
ze hebben beide benen in hun leven,
keiner kann jet sage, wenn zwei Minsche sich verdrage,
Niemand kan nu zeggen dat als twee mensen van streek raken,
die met beidste Bein em Lve ston.
ze ontmoetten beide benen in Lve Stone.
Mehr BRINGS-Tabs auf brings-tabs.de.vu!
Meer BRINGS-tabbladen op Brings-tabs.de.vu!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
