Alle Mann Текст Песни Перевод на Русский

Приносит - Все мужчины

by Brings

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Brings Alle Mann

Die Gitarren sind einen Halbton tiefer gestimmt!
Гитары настроены на полтона ниже!
1:----------------------------------------------------------------------|
1:----------------------------------------------------------------------|
2:----------------------------------------------------------------------|
2:----------------------------------------------------------------------|
3:-7-6-7------------------7---------------------------------------------|
3:-7-6-7------------------7-------------------------------------------------|
4:-------9-7-9-5-4-5----9---10-9-10~-10-9-10-7-6-7----------7-10-9-7-9~-|
4:-------9-7-9-5-4-5----9---10-9-10~-10-9-10-7-6-7----------7-10-9-7-9~-|
5:-------------------5~----------------------------9-8-9----------------|
5:-----------------5~----------------------------9-8-9----------------|
6:-------------------------------------------------------10-------------|
6:------------------------------------------------------10------------|
1:-------------------------------------------------------------|
1:------------------------------------------------------------------|
2:----------------------------5~-------------------------------|
2:----------------------------5~---------------------------------|
3:-7-6-7---------------4~-5-7----9-9-9-9-9-7/9----7-7-7-7------|
3:-7-6-7---------------4~-5-7----9-9-9-9-9-7/9----7-7-7-7------|
4:-------9-7-9-5-4-5---------------------------10---------10-9-|
4:-------9-7-9-5-4-5----------------------10---------10-9-|
5:-------------------5~----------------------------------------|
5:---5~------------------------------------------------------|
6:-------------------------------------------------------------|
6:----------------------------------------------------------------|
1:----------------------------------------------------------------|
1:----------------------------------------------------------------|
2:----------------------------------------------------------------|
2:----------------------------------------------------------------|
3:------------------7~-9-9-9~-7/9/7----7-7-7-7-7------------------|
3:------------------7~-9-9-9~-7/9/7----7-7-7-7-7------------------|
4:-10-10-10-10-9-10-----------------10-----------10-9-10-10-10-10-|
4:-10-10-10-10-9-10-----------------10----------10-9-10-10-10-10-|
5:----------------------------------------------------------------|
5:----------------------------------------------------------------|
6:----------------------------------------------------------------|
6:----------------------------------------------------------------|
1:-------------|
1:-------------|
2:-------------|
2:-------------|
3:-------------|
3:-------------|
4:-9-7/9/7-----|
4:-9-7/9/7-----|
5:---------10~-|
5:---------10~-|
6:-------------|
6:-------------|
1. Strophe
1-й куплет
Jetz jeiht dr Daach ze Engk, jetz ktt die schnste Zick
Сейчас придет Daach ze Engk, сейчас придет самый красивый Зик
treck dich flck m, mer maache hck op schick
потянись, flck m, mer maache hck, оп шикарный
Mer han su lang jewaad, noch es et nit ze spt,
Mer han su long jewaad, и еще не поздно,
am Engk, do ktt et nor drop an, wat mer wirklich mht.
Я англичанин, не говори и не роняй, что на самом деле.
Alle Mann nix wie ran, denn mer han jo nix mieh ze verliere,
Все пошли, ведь мне терять нечего,
alle Mann nix wie ran, denn mer han jo immer ne Jrund ze fiere.
Давайте перейдем к этому, потому что я всегда этого жду.
Alle Mann nix wie ran, denn mer han jo uns Schuldigkeit jedonn
Давайте перейдем к этому, потому что все в долгу перед нами
un keiner kann jet sage, wenn zwei Minsche sich verdrage,
и теперь никто не может сказать, расстроятся ли два человека,
die met beidste Bein em Lve ston,
у них обе ноги в жизни,
keiner kann jet sage, wenn zwei Minsche sich verdrage,
теперь никто не может сказать, расстроятся ли два человека,
die met beidste Bein em Lve ston.
они встретились обеими ногами в Льве Стоуне.
2. Strophe
2-й куплет
Nemm all ding Sorje fott un klopp se in die Tonn,
Возьми все это, Сорье, и выбрось в мусорное ведро.
schenk mir die Laache un loss uns endlich jon.
рассмеши меня и наконец отпусти, Джон.
Die Stadt es voll vun Lve, se ht op uns jewaad,
В городе полно людей, нас всех видно,
ich will nix verpasse, n dat wr doch wirklich schaad.
Я не хочу ничего пропустить, это было бы очень обидно.
Alle Mann nix wie ran, denn mer han jo nix mieh ze verliere,
Все пошли, ведь мне терять нечего,
alle Mann nix wie ran, denn mer han jo immer ne Jrund ze fiere.
Давайте перейдем к этому, потому что я всегда этого жду.
Alle Mann nix wie ran, denn mer han jo uns Schuldigkeit jedonn
Давайте перейдем к этому, потому что все в долгу перед нами
un keiner kann jet sage, wenn zwei Minsche sich verdrage,
и теперь никто не может сказать, расстроятся ли два человека,
die met beidste Bein em Lve ston,
у них обе ноги в жизни,
keiner kann jet sage, wenn zwei Minsche sich verdrage,
теперь никто не может сказать, расстроятся ли два человека,
D G D# Riff 1
D G D# Рифф 1
die met beidste Bein em Lve ston.
они встретились обеими ногами в Льве Стоуне.
Riff 1
Риф 1
1:---------------------------------|
1:----------------------------------|
2:---------------------------------|
2:----------------------------------|
3:-7-6-7---------------------------|
3:-7-6-7-------------------------|
4:-------9-7-9-5-4-5---------------|
4:-------9-7-9-5-4-5---------------|
5:-------------------5~--5~-7-8-9~-|
5:-------------------5~------------------5~-7-8-9~-|
6:---------------------------------|
6:---------------------------------|
3. Strophe
3-й куплет
Dat wor en lange Naach, mer zwei han vill jelaach,
Это было долго, нам обоим было очень весело,
vver dr Rhing, da krff ne neue Daach.
за Рингом там новая крыша.
Su mht et immer sin, doch ich sag immer hin
Su mht et всегда грешит, но я всегда говорю: иди.
han mer zwei jeliehrt, et Lve htt ene Sinn.
Ханьмер по два на каждого, и Lve имеет смысл.
Alle Mann nix wie ran, denn mer han jo nix mieh ze verliere,
Все пошли, ведь мне терять нечего,
alle Mann nix wie ran, denn mer han jo immer ne Jrund ze fiere.
Давайте перейдем к этому, потому что я всегда этого жду.
Alle Mann nix wie ran, denn mer han jo uns Schuldigkeit jedonn
Давайте перейдем к этому, потому что все в долгу перед нами
un keiner kann jet sage, wenn zwei Minsche sich verdrage,
и теперь никто не может сказать, расстроятся ли два человека,
die met beidste Bein em Lve ston,
у них обе ноги в жизни,
keiner kann jet sage, wenn zwei Minsche sich verdrage,
теперь никто не может сказать, расстроятся ли два человека,
die met beidste Bein em Lve ston.
они встретились обеими ногами в Льве Стоуне.
Alle Mann nix wie ran, denn mer han jo nix mieh ze verliere,
Все пошли, ведь мне терять нечего,
alle Mann nix wie ran, denn mer han jo immer ne Jrund ze fiere.
Давайте перейдем к этому, потому что я всегда этого жду.
Alle Mann nix wie ran, denn mer han jo uns Schuldigkeit jedonn
Давайте перейдем к этому, потому что все в долгу перед нами
un keiner kann jet sage, wenn zwei Minsche sich verdrage,
и теперь никто не может сказать, расстроятся ли два человека,
die met beidste Bein em Lve ston,
у них обе ноги в жизни,
keiner kann jet sage, wenn zwei Minsche sich verdrage,
теперь никто не может сказать, расстроятся ли два человека,
die met beidste Bein em Lve ston.
они встретились обеими ногами в Льве Стоуне.
Alle Mann nix wie ran, denn mer han jo nix mieh ze verliere,
Все пошли, ведь мне терять нечего,
alle Mann nix wie ran, denn mer han jo immer ne Jrund ze fiere.
Давайте перейдем к этому, потому что я всегда этого жду.
Alle Mann nix wie ran, denn mer han jo uns Schuldigkeit jedonn
Давайте перейдем к этому, потому что все в долгу перед нами
un keiner kann jet sage, wenn zwei Minsche sich verdrage,
и теперь никто не может сказать, расстроятся ли два человека,
die met beidste Bein em Lve ston,
у них обе ноги в жизни,
keiner kann jet sage, wenn zwei Minsche sich verdrage,
теперь никто не может сказать, расстроятся ли два человека,
die met beidste Bein em Lve ston,
у них обе ноги в жизни,
keiner kann jet sage, wenn zwei Minsche sich verdrage,
теперь никто не может сказать, расстроятся ли два человека,
die met beidste Bein em Lve ston.
они встретились обеими ногами в Льве Стоуне.
Mehr BRINGS-Tabs auf brings-tabs.de.vu!
Больше вкладок BINGS на сайте Bring-tabs.de.vu!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.