Koot oder lang Paroles Traduction Française

Apporte - Manteau ou long

by Brings

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Brings Koot oder lang

Die Gitarren sind einen Halbton tiefer gestimmt!
Les guitares sont accordées un demi-ton plus bas !
C G H e
C G H e
Ob koot oder lang, met Htz oder bang,
Que ce soit koot ou long, avec Htz ou bang,
H
H
ob rich oder rm, ding Bud is wrm.
qu'il soit riche ou fort, Ding Bud est wrm.
C G H e
C G H e
Ob koot oder lang, met Htz oder bang,
Que ce soit koot ou long, avec Htz ou bang,
H
H
ob rich oder rm, ding Bud is wrm.
qu'il soit riche ou fort, Ding Bud est wrm.
1. Strophe
1 strophe
e D C H
et DCH
Du kenns dich us, du kenns die Lck, du kss hier her un du weiss w es w,
Vous nous connaissez, vous connaissez le Lck, vous savez ici et là et vous savez qui nous sommes,
bes jeden Daach neu informiert, et is jot, wenn mer sich interessiert.
être mis à jour tous les jours, c'est bien si on est intéressé.
Du weiss jenau, vun wem die Frau jeden Ovend d'r Nohbor besck.
Vous savez exactement de qui la femme vient chaque soir au Nohbor.
e D C H e
e D C H e
Se kumme all in ding Trinkhall un se bringe dann uch noch jet mit.
Ils viennent tous à la buvette et amènent également des jets avec eux.
Se kaufe nit nur Kippe, se suffe nit nur Bier.
Ils n’achètent pas seulement du poulet, ils ne boivent pas seulement de la bière.
H e D C
Il D.C.
E Stck vun jedem Lve, dat losse se bei dir.
Un morceau de chaque vie, ils vous le laissent.
D eine ht jewunne, d andre sck sing Frau
L'une est mariée, l'autre est épouse
H
H
un wo die jrad steck, dat weiss du janz jenau.
et où est le jrad, vous le savez exactement.
C G H e
C G H e
Ob koot oder lang, met Htz oder bang,
Que ce soit koot ou long, avec Htz ou bang,
H
H
ob rich oder rm, ding Bud is wrm.
qu'il soit riche ou fort, Ding Bud est wrm.
C G e D C H e
C G e D C H e
Ob Klsche oder fremd, ob Blaumann oder Hemp,
Qu'ils soient classiques ou étrangers, que ce soit Blaumann ou Chanvre,
C G e D C H
C G e D C H
ob jrn wie die Schmier, se kumme all zu dir.
Que vous soyez jeune ou vieux, ils viennent tous à vous.
2. Strophe
2ème strophe
Un dann um zwlf, vr'm neue Daach,
Et puis à midi, devant le nouveau toit,
H
H
mhste zo, denn uch du bruchs jet Schlof.
vous devez le faire, parce que vous aussi, vous interrompez votre sommeil.
Denn morje frh, su jje sechs, steihst du dann widder parat.
Parce que demain matin, à six heures, vous serez de nouveau prêt.
Der neuste Film jebrannt, sujar op DVD
Le dernier film est maintenant en DVD
H e
Il e
un us Istambul en Trikot vum FC.
et pour nous Istanbul un maillot du FC.
Selvs der ahle Freud wor ne Stmper jje dich,
Même le vieux Freud était un imbécile.
H
H
denn du loorst d Lck nur eimol in't Jeseech.
parce qu'on ne perd qu'une fois en Jésus.
C G H e
C G H e
Ob koot oder lang, met Htz oder bang,
Que ce soit koot ou long, avec Htz ou bang,
H
H
ob rich oder rm, ding Bud is wrm.
qu'il soit riche ou fort, Ding Bud est wrm.
C G e D C H e
C G e D C H e
Ob Klsche oder fremd, ob Blaumann oder Hemp,
Qu'ils soient classiques ou étrangers, que ce soit Blaumann ou Chanvre,
C G e D C H Solo
C G e D C H Solo
ob jrn wie die Schmier, se kumme all zu dir.
Que vous soyez jeune ou vieux, ils viennent tous à vous.
e H C
et H.C.
1:------------------------------------------------------------------|
1 :----------------------------------------------------------------|
2:--------------------------------------------------------10-12b13--|
2 :------------------------------------------------------------10-12b13--|
3:---9-11b12-9----9-11b12-9----9-11b12-11-9-b12-11/9-8--9-----------|
3:---9-11b12-9----9-11b12-9----9-11b12-11-9-b12-11/9-8--9----------|
4:-9------------9------------9--------------------------------------|
4:-9----------9------------9--------------------------------------------|
5:------------------------------------------------------------------|
5 :----------------------------------------------------------------|
6:------------------------------------------------------------------|
6 :----------------------------------------------------------------|
e H e
e h
1:-12/10--------------------------------|
1:-12/10--------------------------------|
2:-------13-12--12/10-------10----------|
2:-------13-12--12/10-------10--------------|
3:--------------------12-11----12-11-9--|
3 :-------------------12-11---------12-11-9--|
4:--------------------------------------|
4 :-------------------------------------------------|
5:--------------------------------------|
5 :--------------------------------|
6:--------------------------------------|
6 :--------------------------------|
Se kaufe nit nur Kippe, se suffe nit nur Bier.
Ils n’achètent pas seulement du poulet, ils ne boivent pas seulement de la bière.
H e D C
Il D.C.
E Stck vun jedem Lve, dat losse se bei dir.
Un morceau de chaque vie, ils vous le laissent.
D eine ht jewunne, d andre sck sing Frau
L'une est mariée, l'autre est épouse
H
H
un wo die jrad steck, dat weiss du janz jenau.
et où est le jrad, vous le savez exactement.
C G H e
C G H e
Ob koot oder lang, met Htz oder bang,
Que ce soit koot ou long, avec Htz ou bang,
H
H
ob rich oder rm, ding Bud is wrm.
qu'il soit riche ou fort, Ding Bud est wrm.
C G e D C H e
C G e D C H e
Ob Klsche oder fremd, ob Blaumann oder Hemp,
Qu'ils soient classiques ou étrangers, que ce soit Blaumann ou Chanvre,
C G e D C H
C G e D C H
ob jrn wie die Schmier, se kumme all zu dir.
Que vous soyez jeune ou vieux, ils viennent tous à vous.
C G e D C H e
C G e D C H e
Ob Klsche oder fremd, ob Blaumann oder Hemp,
Qu'ils soient classiques ou étrangers, que ce soit Blaumann ou Chanvre,
C G e D C H C G H e C G H e
C G e D C H C G H e C G H e
ob jrn wie die Schmier, se kumme all zu dir, zu dir.
Que vous soyez jeune ou vieux, ils viennent tous à vous, à vous.
Mehr BRINGS-Tabs auf brings-tabs.de.vu!
Plus d’onglets BRINGS sur Brings-tabs.de.vu !

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.