Lonely Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Britney Spears - Yalnız
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
To think I'm so naive
Çok saf olduğumu düşünmek
How dare you play with me
Benimle oynamaya nasıl cesaret edersin?
I gave you heart and soul yeah
Sana kalp ve ruh verdim evet
Tell me baby please
Söyle bana bebeğim lütfen
Why you screwin' with my head
Neden kafamı karıştırıyorsun
I don't think you understand
Anladığını sanmıyorum
I wont take your (gasp) no more
Senin (nefesini) daha fazla kabul etmeyeceğim
Don't knock on my door
Kapımı çalma
Not this time because I recognize
Bu sefer değil çünkü tanıyorum
I've heard it all before and I-I-I-I
Hepsini daha önce duydum ve ben-ben-ben-ben
I think of all the time I wasted
Boşa harcadığım tüm zamanları düşünüyorum
Think of all the times that I took you back
Seni geri götürdüğüm tüm zamanları düşün
Ain't no way I'll be lonely
Yalnız kalmamın hiçbir yolu yok
I don't wanna let you back in
Tekrar içeri girmene izin vermek istemiyorum
Lets just face it, I'm...
Şunu kabul edelim, ben...
...better off alone and I won't turn back
...yalnız kalmak daha iyi ve geri dönmeyeceğim
You thought that I would be lonely
Yalnız olacağımı düşündün
I don't wanna let you back in
Tekrar içeri girmene izin vermek istemiyorum
Don't tell me how to feel
Bana nasıl hissedeceğimi söyleme
Or say that you're for real
Veya gerçek olduğunu söyle
My minds made up I'm cool without ya
Kararımı verdim, sensiz sorun yok
You got no more appeal
Artık itirazın yok
Now this girl don't need no man
Artık bu kızın hiçbir erkeğe ihtiyacı yok
Say what she can do or she can't
Ne yapabileceğini ya da yapamayacağını söyle
Now I live for me
Artık kendim için yaşıyorum
All the things that make you think
Seni düşündüren her şey
Not this time because I recognize
Bu sefer değil çünkü tanıyorum
I've heard it all before and I-I-I-I
Hepsini daha önce duydum ve ben-ben-ben-ben
I think of all the time I wasted
Boşa harcadığım tüm zamanları düşünüyorum
Think of all the times that I took you back
Seni geri götürdüğüm tüm zamanları düşün
Ain't no way I'll be lonely
Yalnız kalmamın hiçbir yolu yok
I don't wanna let you back in
Tekrar içeri girmene izin vermek istemiyorum
Lets just face it, I'm...
Şunu kabul edelim, ben...
...better off alone and I won't turn back
...yalnız kalmak daha iyi ve geri dönmeyeceğim
You thought that I would be lonely
Yalnız olacağımı düşündün
I don't wanna let you back in
Tekrar içeri girmene izin vermek istemiyorum
Think of times you made me cry you...
Beni ağlattığın zamanları düşün...
...had me so confused
...kafamı çok karıştırdı
I'm tired of trying to leave behind this
Bunu geride bırakmaya çalışmaktan yoruldum
What's a girl to do?
Bir kız ne yapmalı?
Think about the times you made me sick
Beni hasta ettiğin zamanları düşün
I used to think I couldn't handle it
Başa çıkamayacağımı düşünürdüm
What you think I'm just another chick?
Benim sıradan bir hatun olduğumu mu düşünüyorsun?
You must have slipped boy, you must have tripped
Kaymış olmalısın oğlum, takılıp kalmış olmalısın
Now that you figure you lost my trust you
Artık sana olan güvenimi kaybettiğini anladın
You had it all but now you left for nothin'
Her şeye sahiptin ama şimdi bir hiç uğruna gittin
Oh baby now I know you want my touch
Ah bebeğim şimdi benim dokunuşumu istediğini biliyorum
And now you're lonley and you still want me
Ve şimdi yalnızsın ve hala beni istiyorsun
I think of all the time I wasted
Boşa harcadığım tüm zamanları düşünüyorum
Think of all the times that I took you back
Seni geri götürdüğüm tüm zamanları düşün
Ain't no way I'll be lonely
Yalnız kalmamın hiçbir yolu yok
I don't wanna let you back in
Tekrar içeri girmene izin vermek istemiyorum
Lets just face it, I'm...
Şunu kabul edelim, ben...
...better off alone and I won't turn back
...yalnız kalmak daha iyi ve geri dönmeyeceğim
You thought that I would be lonely
Yalnız olacağımı düşündün
I don't wanna let you back in
Tekrar içeri girmene izin vermek istemiyorum
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.