Out From Under Liedtext Deutsche Übersetzung

Britney Spears – Out From Under

by Britney Spears

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Britney Spears Out From Under

Hi everyone) Please comment my first tab!
Hallo zusammen) Bitte kommentieren Sie meinen ersten Tab!
Breathe you out
Atme dich aus
Breathe you in
Atme dich ein
You keep coming back to tell me
Du kommst immer wieder zurück, um es mir zu sagen
You're the one who could have been
Du bist derjenige, der es hätte sein können
And my eyes
Und meine Augen
See it all so clear
Sehen Sie alles so klar
It was long ago and far away but it never disappears
Es ist lange her und weit weg, aber es verschwindet nie
I try to put it in the past
Ich versuche es in die Vergangenheit zu versetzen
Hold on to myself and don't look back
Halte an mir fest und schaue nicht zurück
I don't wanna dream about
Ich möchte nicht davon träumen
All the things that never were
All die Dinge, die es nie gab
Maybe I can live without
Vielleicht kann ich ohne leben
When I'm out from under
Wenn ich von unten raus bin
I don't wanna feel the pain
Ich will den Schmerz nicht spüren
What good would it do me now
Was würde es mir jetzt nützen
I'll get it all figured out
Ich werde alles klären
When I'm out from under (From under, from under, from under)
Wenn ich von unten draußen bin (Von unten, von unten, von unten)
Verse 2 (same as 1)
Vers 2 (identisch mit 1)
So let me go
Also lass mich gehen
Just let me fly away
Lass mich einfach wegfliegen
Let me feel the space between us growing deeper
Lass mich spüren, wie der Raum zwischen uns tiefer wird
And much darker every day
Und jeden Tag viel dunkler
Watch me now and I'll be someone new
Schau mir jetzt zu und ich werde jemand Neues sein
My heart will be unbroken
Mein Herz wird ungebrochen sein
It will open up for everyone but you
Es wird sich für alle außer Ihnen öffnen
Even when I cross the line
Auch wenn ich die Grenze überschreite
It's like a lie I've told a thousand times
Es ist wie eine Lüge, die ich tausendmal erzählt habe
I don't wanna dream about
Ich möchte nicht davon träumen
All the things that never were
All die Dinge, die es nie gab
Maybe I can live without
Vielleicht kann ich ohne leben
When I'm out from under
Wenn ich von unten raus bin
I don't wanna feel the pain
Ich will den Schmerz nicht spüren
What good would it do me now
Was würde es mir jetzt nützen
I'll get it all figured out
Ich werde alles klären
When I'm out from under (from under, from under, from under, from under)
Wenn ich von unten draußen bin (von unten, von unten, von unten, von unten)
And part of me still believes
Und ein Teil von mir glaubt immer noch
When you say you're gonna stick around
Wenn du sagst, dass du hier bleibst
And part of me still believes
Und ein Teil von mir glaubt immer noch
We can find a way to work it out
Wir können einen Weg finden, es zu klären
But I know that we tried everything we could try
Aber ich weiß, dass wir alles versucht haben, was wir versuchen konnten
So let's just say goodbye Forever
Also verabschieden wir uns einfach für immer
I don't wanna dream about
Ich möchte nicht davon träumen
All the things that never were
All die Dinge, die es nie gab
Maybe I can live without
Vielleicht kann ich ohne leben
When I'm out from under
Wenn ich von unten raus bin
I don't wanna feel the pain
Ich will den Schmerz nicht spüren
What good would it do me now
Was würde es mir jetzt nützen
I'll get it all figured out
Ich werde alles klären
When I'm out from under
Wenn ich von unten raus bin
I don't wanna dream about
Ich möchte nicht davon träumen
All the things that never were
All die Dinge, die es nie gab
Maybe I can live without
Vielleicht kann ich ohne leben
When I'm out from under
Wenn ich von unten raus bin
I don't wanna feel the pain
Ich will den Schmerz nicht spüren
What good would it do me now
Was würde es mir jetzt nützen
I'll get it all figured out
Ich werde alles klären
When I'm out from under
Wenn ich von unten raus bin
When I'm out from under
Wenn ich von unten raus bin

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.