Out From Under Letra Traducción al Español

Britney Spears - Fuera de debajo

by Britney Spears

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Britney Spears Out From Under

Hi everyone) Please comment my first tab!
Hola a todos) ¡Por favor comenten mi primera pestaña!
Breathe you out
exhalarte
Breathe you in
respirarte
You keep coming back to tell me
Sigues volviendo para decirme
You're the one who could have been
Tú eres el que podría haber sido
And my eyes
y mis ojos
See it all so clear
verlo todo tan claro
It was long ago and far away but it never disappears
Fue hace mucho tiempo y muy lejos pero nunca desaparece.
I try to put it in the past
trato de ponerlo en el pasado
Hold on to myself and don't look back
Aferrarme a mí mismo y no mirar atrás.
I don't wanna dream about
No quiero soñar con
All the things that never were
Todas las cosas que nunca fueron
Maybe I can live without
Tal vez pueda vivir sin
When I'm out from under
Cuando estoy fuera de debajo
I don't wanna feel the pain
no quiero sentir el dolor
What good would it do me now
¿De qué me serviría ahora?
I'll get it all figured out
Lo resolveré todo
When I'm out from under (From under, from under, from under)
Cuando estoy fuera de abajo (De abajo, de abajo, de abajo)
Verse 2 (same as 1)
Versículo 2 (igual que 1)
So let me go
Así que déjame ir
Just let me fly away
Sólo déjame volar
Let me feel the space between us growing deeper
Déjame sentir el espacio entre nosotros cada vez más profundo
And much darker every day
Y mucho más oscuro cada día.
Watch me now and I'll be someone new
Mírame ahora y seré alguien nuevo
My heart will be unbroken
Mi corazón será intacto
It will open up for everyone but you
Se abrirá para todos menos para ti.
Even when I cross the line
Incluso cuando cruzo la línea
It's like a lie I've told a thousand times
Es como una mentira que he dicho mil veces
I don't wanna dream about
No quiero soñar con
All the things that never were
Todas las cosas que nunca fueron
Maybe I can live without
Tal vez pueda vivir sin
When I'm out from under
Cuando estoy fuera de debajo
I don't wanna feel the pain
no quiero sentir el dolor
What good would it do me now
¿De qué me serviría ahora?
I'll get it all figured out
Lo resolveré todo
When I'm out from under (from under, from under, from under, from under)
Cuando estoy fuera de abajo (de abajo, de abajo, de abajo, de abajo)
And part of me still believes
Y una parte de mí todavía cree
When you say you're gonna stick around
Cuando dices que te quedarás
And part of me still believes
Y una parte de mí todavía cree
We can find a way to work it out
Podemos encontrar una manera de resolverlo.
But I know that we tried everything we could try
Pero sé que intentamos todo lo que pudimos intentar
So let's just say goodbye Forever
Así que digamos adiós para siempre.
I don't wanna dream about
No quiero soñar con
All the things that never were
Todas las cosas que nunca fueron
Maybe I can live without
Tal vez pueda vivir sin
When I'm out from under
Cuando estoy fuera de debajo
I don't wanna feel the pain
no quiero sentir el dolor
What good would it do me now
¿De qué me serviría ahora?
I'll get it all figured out
Lo resolveré todo
When I'm out from under
Cuando estoy fuera de debajo
I don't wanna dream about
No quiero soñar con
All the things that never were
Todas las cosas que nunca fueron
Maybe I can live without
Tal vez pueda vivir sin
When I'm out from under
Cuando estoy fuera de debajo
I don't wanna feel the pain
no quiero sentir el dolor
What good would it do me now
¿De qué me serviría ahora?
I'll get it all figured out
Lo resolveré todo
When I'm out from under
Cuando estoy fuera de debajo
When I'm out from under
Cuando estoy fuera de debajo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.