Out From Under Versuri Traducere în Română

Britney Spears - Out From Under

by Britney Spears

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Britney Spears Out From Under

Hi everyone) Please comment my first tab!
Bună tuturor) Vă rugăm să comentați prima mea filă!
Breathe you out
Expiră-ți
Breathe you in
Inspiră-te
You keep coming back to tell me
Continui să revii să-mi spui
You're the one who could have been
Tu ești cel care ar fi putut fi
And my eyes
Și ochii mei
See it all so clear
Vezi totul atât de clar
It was long ago and far away but it never disappears
A fost demult și departe, dar nu dispare niciodată
I try to put it in the past
Încerc să o pun în trecut
Hold on to myself and don't look back
Ține-te de mine și nu te uita înapoi
I don't wanna dream about
Nu vreau să visez
All the things that never were
Toate lucrurile care nu au fost niciodată
Maybe I can live without
Poate pot trăi fără
When I'm out from under
Când ies de dedesubt
I don't wanna feel the pain
Nu vreau să simt durerea
What good would it do me now
Ce bine mi-ar face acum
I'll get it all figured out
O să-mi dau seama
When I'm out from under (From under, from under, from under)
Când sunt afară de dedesubt (De dedesubt, de dedesubt, de dedesubt)
Verse 2 (same as 1)
Versetul 2 (la fel ca 1)
So let me go
Așa că lasă-mă să plec
Just let me fly away
Doar lasă-mă să zbor departe
Let me feel the space between us growing deeper
Lasă-mă să simt că spațiul dintre noi se adâncește
And much darker every day
Și mult mai întunecat în fiecare zi
Watch me now and I'll be someone new
Privește-mă acum și voi fi cineva nou
My heart will be unbroken
Inima mea va fi nefrântă
It will open up for everyone but you
Se va deschide pentru toată lumea, în afară de tine
Even when I cross the line
Chiar și când trec linia
It's like a lie I've told a thousand times
Este ca o minciună pe care am spus-o de o mie de ori
I don't wanna dream about
Nu vreau să visez
All the things that never were
Toate lucrurile care nu au fost niciodată
Maybe I can live without
Poate pot trăi fără
When I'm out from under
Când ies de dedesubt
I don't wanna feel the pain
Nu vreau să simt durerea
What good would it do me now
Ce bine mi-ar face acum
I'll get it all figured out
O să-mi dau seama
When I'm out from under (from under, from under, from under, from under)
Când sunt afară de dedesubt (de dedesubt, de sub, de sub, de dedesubt)
And part of me still believes
Și o parte din mine încă mai crede
When you say you're gonna stick around
Când spui că vei rămâne
And part of me still believes
Și o parte din mine încă mai crede
We can find a way to work it out
Putem găsi o modalitate de a o rezolva
But I know that we tried everything we could try
Dar știu că am încercat tot ce am putut
So let's just say goodbye Forever
Deci, să ne luăm rămas bun pentru totdeauna
I don't wanna dream about
Nu vreau să visez
All the things that never were
Toate lucrurile care nu au fost niciodată
Maybe I can live without
Poate pot trăi fără
When I'm out from under
Când ies de dedesubt
I don't wanna feel the pain
Nu vreau să simt durerea
What good would it do me now
Ce bine mi-ar face acum
I'll get it all figured out
O să-mi dau seama
When I'm out from under
Când ies de dedesubt
I don't wanna dream about
Nu vreau să visez
All the things that never were
Toate lucrurile care nu au fost niciodată
Maybe I can live without
Poate pot trăi fără
When I'm out from under
Când ies de dedesubt
I don't wanna feel the pain
Nu vreau să simt durerea
What good would it do me now
Ce bine mi-ar face acum
I'll get it all figured out
O să-mi dau seama
When I'm out from under
Când ies de dedesubt
When I'm out from under
Când ies de dedesubt

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.