Perfect Lover Songtekst Nederlandse Vertaling
Britney Spears - Perfecte minnaar
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I guess im tabbing all this Album or at least trying to Since i already tabbed (Piece of
Ik denk dat ik dit hele album aan het tabben ben, of dat in ieder geval probeer, aangezien ik al een tab heb gemaakt (stuk van
, Radar , Break the ice & Why should i be sad) And now with something new and
, Radar , Breek het ijs & Waarom zou ik verdrietig zijn) En nu met iets nieuws en
which is PERFECT LOVER its amazing tio play it acoustic version on the guitar it kinda
dat is PERFECTE LOVER, het is een verbazingwekkende manier om de akoestische versie op de gitaar te spelen, het is een beetje
it Passion and Jazzi tune which makes the song sound more decent LOL ............ Anyways I
het Passie- en Jazzi-deuntje waardoor het nummer fatsoenlijker klinkt LOL............ Hoe dan ook I
u like this song
je vindt dit liedje leuk
Tabbeb by : Kal M.
Tabbeb door: Kal M.
Email : Blue-toxic@hotmail.com
E-mail: Blue-toxic@hotmail.com
*Tunning : Standard
*Tunning: Standaard
*CAPO : use it on FIRST FRET (all chords related to CAPO)
*CAPO: gebruik het op FIRST FRET (alle akkoorden gerelateerd aan CAPO)
*Chords used : Am , Em , A , Bb , C ,
*Gebruikte akkoorden: Am, Em, A, Bb, C,
*Listen to the song or the timming
*Luister naar het nummer of de timing
Enjoy
Geniet ervan
Verse 1 :
Vers 1:
My body feels like an inferno
Mijn lichaam voelt als een inferno
Like I'm in a race and Im jumping the hurdle
Alsof ik aan een race deel en over de hindernis spring
Come closer well pursue it
Kom dichterbij en volg het
If you just let go we can do it
Als je het gewoon loslaat, kunnen we het doen
Em (Quick) Am
Em (snel) Am
Baby Im yours for the taking
Baby, ik ben van jou voor het oprapen
Am Em (Qiuck)Am
Ben Em (Qiuck) Ben
Dont you wanna see my body naked
Wil je mijn lichaam niet naakt zien?
Am Em (Quick)Am
Ben Em (Snelle) Ben
And I bet you like it way I shake it
En ik wed dat je het leuk vindt zoals ik het schud
Em (oiuck)
Em (oiuk)
And I hope that you can take it
En ik hoop dat je het aankan
Pre-Chorus 1 :
Pre-refrein 1:
You're the perfect lover
Jij bent de perfecte minnaar
Im in love with all the things you do
Ik ben verliefd op alle dingen die je doet
So seductive when you touch me
Zo verleidelijk als je mij aanraakt
I cant get enough of you
Ik kan geen genoeg van je krijgen
Your the best baby
Je bent de beste schat
You got me obsessed
Je hebt me geobsedeerd
And I cant catch my breath (Ah)
En ik kan niet op adem komen (Ah)
Baby I must confess you got me
Schatje, ik moet bekennen dat je mij te pakken hebt
Chorus 1 :
Koor 1:
Ah Ah Ah Ah
Ah-Ah-Ah
When you come around
Als je langskomt
Ahhhhhh
Ahhhhhh
Got me so damn high
Ik ben zo verdomd high geworden
Cant come down (Ooh)
Kan niet naar beneden komen (Ooh)
Ah Ah Ah Ah
Ah-Ah-Ah
Everytime you touch me there (Uhh)
Elke keer dat je me daar aanraakt (Uhh)
Ah Ah Ah Ah
Ah-Ah-Ah
You make me feel so hot
Je geeft me een warm gevoel
Verse 2 : Am Em ......... (The same)
Vers 2: Am Em ......... (Hetzelfde)
Pre-chorus 2 : Bb C A C (The same)
Pre-refrein 2: Bb C A C (hetzelfde)
chorus 2 : Bb A D F (The same)
refrein 2: Bb A D F (hetzelfde)
Bridge :
Brug :
Pull up to my bumper
Trek naar mijn bumper
Need a jump, not a chump
Ik heb een sprong nodig, geen bult
Fill me up, I'm running low
Vul mij maar, ik ben bijna leeg
Let me drive you crazy
Laat me je gek maken
All night cause we got so far to go
De hele nacht omdat we nog zo ver te gaan hebben
Pull up to my bumper
Trek naar mijn bumper
Need a jump, not a chump
Ik heb een sprong nodig, geen bult
Fill me up, I'm running low
Vul mij maar, ik ben bijna leeg
Let me drive you crazy
Laat me je gek maken
All night cause we got so far to go
De hele nacht omdat we nog zo ver te gaan hebben
chorus 3 : Bb A D F
refrein 3: Bb ADF
Outro : Bb A D F (till fade Pick 'Em)
Outro: Bb ADF (totdat Pick 'Em vervaagt)
now u just RATE , COMMENT AND MAKE IT ON THE TOP 100 ;)
nu kun je gewoon BEOORDELEN, COMMENTAAR MAKEN EN HET IN DE TOP 100 MAKEN ;)
Enjoy :)
Geniet ervan :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
