Gold Paroles Traduction Française
Britt Nicole - Or
by Britt Nicole
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Drop your strings down a half step (so the E strings turn to e flats, for example) to
Descendez vos cordes d'un demi-ton (pour que les cordes de mi se transforment en mi bémol, par exemple) pour
make this song sound right. I hope this sounds okay. There was not a tab for this song, so
fais que cette chanson sonne bien. J'espère que cela semble correct. Il n'y avait pas de tablature pour cette chanson, donc
I thought I would make one. If you find anything that isn??t correct, please let me
Je pensais en faire un. Si vous trouvez quelque chose qui n'est pas correct, laissez-moi s'il vous plaît
know! God bless!
sais! Que Dieu bénisse!
You were walking on the moon, now you're feeling low
Tu marchais sur la lune, maintenant tu te sens déprimé
What they said wasn't true, you're beautiful
Ce qu'ils ont dit n'était pas vrai, tu es belle
Sticks and stones break your bones, I know what you're feeling
Les bâtons et les pierres te brisent les os, je sais ce que tu ressens
Words like those won't steal your glow, you're one in a million
Des mots comme ceux-là ne voleront pas ton éclat, tu es un sur un million
This, this is for all the girls, boys all over the world
Ceci, c'est pour toutes les filles et les garçons du monde entier
Whatever you've been told, you're worth more than gold
Quoi qu'on t'ait dit, tu vaux plus que l'or
So hold your head up high, it's your time to shine
Alors garde la tête haute, c'est ton moment de briller
(Gold gold, you're gold)
(Or, or, tu es de l'or)
You're worth more than gold
Tu vaux plus que l'or
(Gold gold you're gold)
(Or, or, tu es de l'or)
Well everybody keeps score, afraid you're gonna lose
Eh bien, tout le monde compte les points, j'ai peur que tu perdes
Just ignore they don't know the real you
Ignore simplement, ils ne connaissent pas ta vraie personnalité
All the rain in the sky can't put out your fire
Toute la pluie dans le ciel ne peut pas éteindre ton feu
Of all the stars out tonight, you shine brighter
De toutes les étoiles ce soir, tu brilles plus fort
This, this is for all the girls, boys all over the world
Ceci, c'est pour toutes les filles et les garçons du monde entier
Whatever you've been told, you're worth more than gold
Quoi qu'on t'ait dit, tu vaux plus que l'or
So hold your head up high, it's your time to shine
Alors garde la tête haute, c'est ton moment de briller
(Gold gold, you're gold)
(Or, or, tu es de l'or)
You're worth more than gold
Tu vaux plus que l'or
(Gold gold you're gold)
(Or, or, tu es de l'or)
So don't let anybody tell you that you're not loved
Alors ne laisse personne te dire que tu n'es pas aimé
And don't let anybody tell you that you're not enough
Et ne laisse personne te dire que tu n'es pas assez
Yeah there are days when we all feel like we're messed up
Ouais, il y a des jours où nous avons tous l'impression d'être foirés
But the truth is that we're all diamonds in the rough
Mais la vérité est que nous sommes tous des diamants bruts
So don't be ashamed to wear your crown
Alors n'aie pas honte de porter ta couronne
You're a king you're a queen inside and out
Tu es un roi, tu es une reine à l'intérieur comme à l'extérieur
You glow like the moon, you shine like the stars
Tu brilles comme la lune, tu brilles comme les étoiles
This is for you, wherever you are
C'est pour vous, où que vous soyez
Yeah, yeah
Ouais, ouais
You're gold
Tu es de l'or
This, this is for all the girls, boys all over the world
Ceci, c'est pour toutes les filles et les garçons du monde entier
Whatever you've been told, you're worth more than gold
Quoi qu'on t'ait dit, tu vaux plus que l'or
(So hold your head) So hold your head up high,
(Alors tiens ta tête) Alors tiens ta tête haute,
It's your time to shine
C'est ton temps de briller
(Gold gold, you're gold)
(Or, or, tu es de l'or)
You're worth more than gold
Tu vaux plus que l'or
(Gold gold you're gold)
(Or, or, tu es de l'or)
So don't be ashamed to wear your crown
Alors n'aie pas honte de porter ta couronne
You're a king you're a queen inside and out
Tu es un roi, tu es une reine à l'intérieur comme à l'extérieur
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
