Wake Up Call Liedtext Deutsche Übersetzung
Broadway Calls – Weckruf
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Wake Up Call - Broadway Calls
Weckruf – Broadway-Anrufe
Tune 1/2 step down!
1/2 Schritt tiefer stimmen!
Chords:
Akkorde:
My jacket pockets are full of my hands. On nights like this I'd rather stay inside.
Meine Jackentaschen sind voller Hände. In solchen Nächten bleibe ich lieber drinnen.
Cause the bitter wind is blowing, but I get to see my friends tonight.
Denn der bittere Wind weht, aber ich kann heute Abend meine Freunde sehen.
I'll be stuck in this place for the rest of the year.
Ich werde den Rest des Jahres an diesem Ort festsitzen.
I can feel the indifference. What's the difference? I don't need this.
Ich kann die Gleichgültigkeit spüren. Was ist der Unterschied? Ich brauche das nicht.
I can feel the indifference. What's the difference? I don't need this.
Ich kann die Gleichgültigkeit spüren. Was ist der Unterschied? Ich brauche das nicht.
Wooooohoow and we danced in your headlights.
Wooooohoow und wir haben in deinen Scheinwerfern getanzt.
Wooooohoow I would kill for those nights.
Wooooohoow, ich würde für diese Nächte töten.
G5 (Let ring) F5 (Let ring) C5 (Let ring)
G5 (Klingeln lassen) F5 (Klingeln lassen) C5 (Klingeln lassen)
I can feel the indifference. What's the difference? I don't need this.
Ich kann die Gleichgültigkeit spüren. Was ist der Unterschied? Ich brauche das nicht.
Friends all kiss their bottles. The minutes slowly cut the fears away.
Alle Freunde küssen ihre Flaschen. Die Minuten ließen langsam die Ängste verschwinden.
For nights like this I trade my days.
Für Nächte wie diese tausche ich meine Tage.
My jacket pockets are full of my hands. On nights like this I'd rather stay inside.
Meine Jackentaschen sind voller Hände. In solchen Nächten bleibe ich lieber drinnen.
Cause the bitter wind is blowing, but I get to see my friends tonight.
Denn der bittere Wind weht, aber ich kann heute Abend meine Freunde sehen.
I'll be stuck in this place for the rest of the year.
Ich werde den Rest des Jahres an diesem Ort festsitzen.
I can feel the indifference. What's the difference? I don't need this.
Ich kann die Gleichgültigkeit spüren. Was ist der Unterschied? Ich brauche das nicht.
>Pickslide< C5 F5 G5
>Pickslide< C5 F5 G5
Let's hear it for the breakdown. Let's hear it for the wake up call wohoo.
Hören wir uns die Aufschlüsselung an. Hören wir es uns zum Weckruf an, wohoo.
Remember when we'd laugh all night without a drink, or without a place to go.
Erinnern Sie sich daran, wie wir die ganze Nacht lachten, ohne etwas zu trinken oder ohne einen Ort, an den wir gehen konnten.
Let's hear it for the breakdown. Let's hear it for the wake up call wohoo.
Hören wir uns die Aufschlüsselung an. Hören wir es uns zum Weckruf an, wohoo.
Remember when we'd laugh all night without a drink, or without a place to go.
Erinnern Sie sich daran, wie wir die ganze Nacht lachten, ohne etwas zu trinken oder ohne einen Ort, an den wir gehen konnten.
Wooho and we danced in your headlights.
Wooho und wir haben in deinen Scheinwerfern getanzt.
Woooho I would kill for those nights.
Woooho, ich würde für diese Nächte töten.
I can feel the indifference. What's the difference? I don't need this.
Ich kann die Gleichgültigkeit spüren. Was ist der Unterschied? Ich brauche das nicht.
I can feel the indifference. What's the difference? I don't need this.
Ich kann die Gleichgültigkeit spüren. Was ist der Unterschied? Ich brauche das nicht.
With your laugh in my ears still ringing,
Während dein Lachen in meinen Ohren immer noch klingelt,
and the tears in my eyes still streaming.
und die Tränen strömen mir immer noch in die Augen.
I've got strong memories. Let's make this tonight please.
Ich habe starke Erinnerungen. Machen wir das bitte heute Abend.
With your laugh in my ears still ringing,
Während dein Lachen in meinen Ohren immer noch klingelt,
and the tears in my eyes still streaming.
und die Tränen strömen mir immer noch in die Augen.
I've got strong memories. Let's make this tonight please.
Ich habe starke Erinnerungen. Machen wir das bitte heute Abend.
Let's hear it for the breakdown. Let's hear it for the wake up call wohoo.
Hören wir uns die Aufschlüsselung an. Hören wir es uns zum Weckruf an, wohoo.
Remember when we'd laugh all night without a drink, or without a place to go.
Erinnern Sie sich daran, wie wir die ganze Nacht lachten, ohne etwas zu trinken oder ohne einen Ort, an den wir gehen konnten.
Let's hear it for the breakdown. Let's hear it for the wake up call wohoo.
Hören wir uns die Aufschlüsselung an. Hören wir es uns zum Weckruf an, wohoo.
Remember when we'd laugh all night without a drink, or without a place to go.
Erinnern Sie sich daran, wie wir die ganze Nacht lachten, ohne etwas zu trinken oder ohne einen Ort, an den wir gehen konnten.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
