Shoreline Letras Tradução em Português
Broder Daniel - Litoral
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(kompgitarren spelar med capo 3:e bandet)
(kompgitarren splar com capo 3:e bandet)
ever since I was eight or nine
desde que eu tinha oito ou nove anos
I've been standing on the shoreline
Eu estive parado na costa
for all my life I've been waiting
por toda a minha vida eu estive esperando
for something lasting
por algo duradouro
you loose your hunger and you loose your way
você perde sua fome e você perde seu caminho
you get confused and then you fade away
você fica confuso e depois desaparece
oh this town
ah, esta cidade
kills you when you are young
te mata quando você é jovem
oh this town
ah, esta cidade
kills you when you are young
te mata quando você é jovem
I'm not the boy that I used to be
Eu não sou o garoto que costumava ser
this town has got the youth of me
esta cidade tem a minha juventude
all the eyes turn hollow
todos os olhos ficam vazios
from the work of sorrow
do trabalho da tristeza
you die young
você morre jovem
you die when you're young
você morre quando é jovem
you die when you're young
você morre quando é jovem
we are shadows
nós somos sombras
oh we're shadows
oh, somos sombras
we're shadows in the alley
somos sombras no beco
you're standing on the paving
você está parado na calçada
by the office building
pelo prédio de escritórios
they've got so much to do
eles têm muito o que fazer
never time for you
nunca há tempo para você
you die young
você morre jovem
you die when you're young
você morre quando é jovem
you die when you're young
você morre quando é jovem
we are shadows
nós somos sombras
oh we're shadows
oh, somos sombras
just shadows in the alley
apenas sombras no beco
I've got nothing
Eu não tenho nada
nothing to wait for
nada para esperar
nothing to wait for
nada para esperar
where is life
onde está a vida
in this town
nesta cidade
where is life in this town
onde está a vida nesta cidade
Cristofer och Emil r hetast:)
Cristofer e Emil são muito felizes :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.