Shoreline Текст Песни Перевод на Русский
Бродер Дэниел - Береговая линия
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(kompgitarren spelar med capo 3:e bandet)
(компгитаррен спелар с каподастром 3:e Bandet)
ever since I was eight or nine
с тех пор, как мне было восемь или девять лет
I've been standing on the shoreline
Я стоял на берегу
for all my life I've been waiting
всю свою жизнь я ждал
for something lasting
для чего-то прочного
you loose your hunger and you loose your way
ты теряешь голод и теряешь свой путь
you get confused and then you fade away
ты запутываешься, а потом исчезаешь
oh this town
ох этот город
kills you when you are young
убивает тебя, когда ты молод
oh this town
ох этот город
kills you when you are young
убивает тебя, когда ты молод
I'm not the boy that I used to be
Я не тот мальчик, которым был раньше
this town has got the youth of me
в этом городе есть моя молодость
all the eyes turn hollow
все глаза становятся пустыми
from the work of sorrow
от работы печаль
you die young
ты умрешь молодым
you die when you're young
ты умрешь, когда ты молод
you die when you're young
ты умрешь, когда ты молод
we are shadows
мы тени
oh we're shadows
ох, мы тени
we're shadows in the alley
мы тени в переулке
you're standing on the paving
ты стоишь на тротуаре
by the office building
возле офисного здания
they've got so much to do
у них так много дел
never time for you
никогда не время для тебя
you die young
ты умрешь молодым
you die when you're young
ты умрешь, когда ты молод
you die when you're young
ты умрешь, когда ты молод
we are shadows
мы тени
oh we're shadows
ох, мы тени
just shadows in the alley
просто тени в переулке
I've got nothing
у меня ничего нет
nothing to wait for
нечего ждать
nothing to wait for
нечего ждать
where is life
где жизнь
in this town
в этом городе
where is life in this town
где жизнь в этом городе
Cristofer och Emil r hetast:)
Кристофер и Эмиль r hetast:)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.