When We Were Winning Paroles Traduction Française

Broder Daniel - Quand nous gagnions

by Broder Daniel

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Broder Daniel When We Were Winning

Broder Daniel ? When we were winning
Broder Daniel ? Quand nous gagnions
oh when we were seventeen, our life was like a film
oh quand nous avions dix-sept ans, notre vie était comme un film
when we were seventeen the sky was always tangerine
Quand nous avions dix-sept ans, le ciel était toujours mandarine
we ran through streets at night, under starlight
nous avons couru dans les rues la nuit, à la lumière des étoiles
we ran through streets at night
nous avons couru dans les rues la nuit
when we were winning
quand nous gagnions
oh wild was the world, and wild we burned
oh le monde était sauvage, et nous avons brûlé sauvagement
we were kings of the streets, not yet beaten by defeats
nous étions les rois de la rue, pas encore battus par les défaites
but now it's hard to see, through a fog of memories
mais maintenant c'est difficile de voir, à travers un brouillard de souvenirs
but I remember, when we were winning
mais je me souviens, quand nous gagnions
now my friends are unemployed, not needed in this world
maintenant mes amis sont au chômage, ils ne sont pas nécessaires dans ce monde
pushed down by this town and always turned down
poussé vers le bas par cette ville et toujours refusé
but in dreams at night, they can sometimes recall
mais dans les rêves nocturnes, ils peuvent parfois se rappeler
when we were heroes, when we were winning
Quand nous étions des héros, quand nous gagnions
what have we done to our lives? we could've been anything
qu'avons-nous fait de nos vies ? nous aurions pu être n'importe quoi
Am G FCG (C G Am F 2x)
Am G FCG (C G Am F 2x)
we gave it our love for what? this is the time
nous lui avons donné notre amour pour quoi ? c'est le moment
oh it's in the air at night there's a wind coming in
oh, c'est dans l'air la nuit, il y a du vent qui entre
the days dying, oh it's so beautiful
les jours meurent, oh c'est si beau
there's something happening somewhere
il se passe quelque chose quelque part
I take the bus in to town, all I see is laughing
Je prends le bus pour aller en ville, tout ce que je vois c'est rire
and we are winning
et nous gagnons
soon I grow older young boys I haven't lived yet
bientôt je vieillis, les jeunes garçons, je n'ai pas encore vécu
before tonight's the memory let's go out
avant que ce soir ne soit le souvenir, sortons
I'm still young
je suis encore jeune
ahhhhh aaaaahh aaaaaah aaaaaaah
ahhhhh aaaaahh aaaaaah aaaaaaah

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.