Donner und Blitzen كلمات أغنية ترجمة عربية

الفروج - الرعد والبرق

by Broilers

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Broilers Donner und Blitzen

Intro 1 (3x): Intro 2 (3x):
المقدمة 1 (3x): المقدمة 2 (3x):
Guitar 1:
جيتار 1:
Guitar 2:
الجيتار 2:
Strophe 1:
الآية 1:
Seid sexy an dem Tag,
كن مثيرًا في ذلك اليوم
An dem wir unter die Erde gehen,
أين نذهب تحت الأرض
Es soll uns an nichts fehlen.
لا ينبغي أن ينقصنا أي شيء.
Wehe dem, bei dem ich's anders sehe,
الويل لمن أرى الأمور بشكل مختلف،
Leert Alkohol - Ressourcen,
يفرغ الكحول - الموارد،
Trinkt teuren Wein,
يشرب النبيذ باهظ الثمن،
Die Tranen werden trocknen,
سوف تجف الدموع،
Die Nutten sollen schrein.
يجب على العاهرات الصراخ.
Break (2x)
استراحة (2x)
| C A | F G | -> Guitar 1
| ج أ | ف جي | ->جيتار 1
Strophe 2:
الآية 2:
Die Erde ist 'ne Scheibe,
الأرض مسطحة،
Wir stehen nah am Rand,
نحن قريبون من الحافة،
Donner und Blitzen,
الرعد والبرق,
In Frankreich, England und Deutschland
في فرنسا وإنجلترا وألمانيا
Kehrreim:
قافية:
Wir, wir sind nicht ohne Grund und nicht vergebens,
نحن، لسنا بلا سبب وليس عبثا،
Auf der Uberholspur des Lebens.
في خط الحياة السريع.
Wir, wir und unsere Sorte,
نحن، نحن ونوعنا،
klingeln Sturm
عاصفة حلقة
An der Himmelspforte.
على أبواب الجنة.
Break (2x)
استراحة (2x)
Strophe 3:
الآية 3:
Das Leben geht vorbei,
الحياة تمر،
Geniese alles, was du tust,
استمتع بكل ما تفعله،
Denn schlechten Menschen,
لأن الناس السيئين
Geht es immer gut.
تسير الأمور على ما يرام دائمًا.
Konnen wir nicht alles haben,
ألا يمكننا الحصول على كل شيء،
Dann wollen wir nichts,
ثم لا نريد شيئا
Erbarmen dem,
رحمه الله
Der mit dem Leben bricht.
من ينفصل عن الحياة.
Break (2x)
استراحة (2x)
Strophe 4:
الآية 4:
Immer auf der linken Spur,
دائما في المسار الأيسر،
Die Blinker links gesetzt,
إشارات الانعطاف على اليسار،
Donner und Blitzen
الرعد والبرق
Fur Punkrocker und Skinheads.
لموسيقى الروك الشرير وحليقي الرؤوس.
Kehrreim:
قافية:
Wir, wir sind nicht ohne Grund und nicht vergebens,
نحن، لسنا بلا سبب وليس عبثا،
Auf der Uberholspur des Lebens.
في خط الحياة السريع.
Wir, wir und unsere Sorte,
نحن، نحن ونوعنا،
klingeln Sturm
عاصفة حلقة
An der Himmelspforte.
على أبواب الجنة.
Wir, wir sind nicht ohne Grund und nicht vergebens,
نحن، لسنا بلا سبب وليس عبثا،
Auf der Uberholspur des Lebens.
في خط الحياة السريع.
Wir, wir und unsere Sorte,
نحن، نحن ونوعنا،
klingeln Sturm
عاصفة حلقة
An der Himmelspforte.
على أبواب الجنة.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.