Halt den Sommer fest Paroles Traduction Française
Poulets de chair - Attendez l'été
by Broilers
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Standart Tuning.
Accordage standard.
Den Rhytmus wird schtze ich jeder raushren knnen :)
Je pense que tout le monde pourra entendre le rythme :)
Intro + Outro + Teil nach Refrain: G, Am, Hm, Em, D
Intro + Outro + Partie après Refrain : G, Am, Hm, Em, D
Der Winter geht in diesen Tagen,
L'hiver s'en va ces jours-ci,
Hm
Hum
bald verschmelzender Schnee.
bientôt la neige fondra.
Klte stirbt in meinen Hnden,
Le froid meurt dans mes mains,
Hm
Hum
wenn sich die Zeiten wenden.
quand les temps changent.
Und ich spres in dir, dein Herz in Feuer.
Et je sens en toi, ton cœur en feu.
Und du sprst es in mir, mein Herz in Feuer.
Et tu le sens en moi, mon cœur en feu.
Die Sehnsucht unserer letzten Tage,
Le désir de nos derniers jours,
Hm
Hum
Salz in der Luft und auf deiner Haut.
Du sel dans l’air et sur votre peau.
Lange Nchte, Palmen, Strnde
Longues nuits, palmiers, plages
Hm
Hum
und stille Wasser blenden.
et les eaux calmes éblouissent.
Und ich spres in dir, dein Herz in Feuer.
Et je sens en toi, ton cœur en feu.
Und du sprst es in mir, mein Herz in Feuer.
Et tu le sens en moi, mon cœur en feu.
Das ist unser Jahr, ich gebnichts auf den Rest.
C'est notre année, je m'en fous du reste.
Das ist unser Jahr, ich halt den Sommer fest.
C'est notre année, je m'accroche à l'été.
Ich haltsie fest, lass sie nicht gehen,
Je la serre fort, ne la laisse pas partir,
Hm
Hum
die Stunden unseres Lebens.
les heures de notre vie.
ich haltihn feste, haltihn bei mir,
Je le serre fort, je le serre avec moi,
Hm
Hum
den Sommer und die Zeiten hier.
l'été et les temps ici.
Und ich spr es in dir, dein Herz in Feuer.
Et je le sens en toi, ton cœur en feu.
Und du sprst es in mir, mein Herz in Feuer.
Et tu le sens en moi, mon cœur en feu.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
