Halt den Sommer fest Versuri Traducere în Română
Puieți de carne - Țineți-vă vara
by Broilers
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Standart Tuning.
Reglaj standard.
Den Rhytmus wird schtze ich jeder raushren knnen :)
Cred că toată lumea va putea auzi ritmul :)
Intro + Outro + Teil nach Refrain: G, Am, Hm, Em, D
Intro + Outro + Parte după Refren: G, Am, Hm, Em, D
Der Winter geht in diesen Tagen,
Se duce iarna zilele astea,
Hm
Hmm
bald verschmelzender Schnee.
în curând topirea zăpezii.
Klte stirbt in meinen Hnden,
Frigul moare în mâinile mele,
Hm
Hmm
wenn sich die Zeiten wenden.
când vremurile se întorc.
Und ich spres in dir, dein Herz in Feuer.
Și simt în tine, inima ta în flăcări.
Und du sprst es in mir, mein Herz in Feuer.
Și o simți în mine, inima mea în flăcări.
Die Sehnsucht unserer letzten Tage,
Dorul din ultimele noastre zile,
Hm
Hmm
Salz in der Luft und auf deiner Haut.
Sare în aer și pe piele.
Lange Nchte, Palmen, Strnde
Nopți lungi, palmieri, plaje
Hm
Hmm
und stille Wasser blenden.
iar apele liniştite orbiesc.
Und ich spres in dir, dein Herz in Feuer.
Și simt în tine, inima ta în flăcări.
Und du sprst es in mir, mein Herz in Feuer.
Și o simți în mine, inima mea în flăcări.
Das ist unser Jahr, ich gebnichts auf den Rest.
Acesta este anul nostru, restul nu-mi pasă.
Das ist unser Jahr, ich halt den Sommer fest.
Acesta este anul nostru, mă țin de vară.
Ich haltsie fest, lass sie nicht gehen,
O strâng strâns, nu o lăsa să plece,
Hm
Hmm
die Stunden unseres Lebens.
orele vieții noastre.
ich haltihn feste, haltihn bei mir,
Îl strâng strâns, ține-l cu mine,
Hm
Hmm
den Sommer und die Zeiten hier.
vara și vremurile de aici.
Und ich spr es in dir, dein Herz in Feuer.
Și o simt în tine, inima ta în flăcări.
Und du sprst es in mir, mein Herz in Feuer.
Și o simți în mine, inima mea în flăcări.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.